Project

Back to overview

L’apprentissage de l’espagnol comme langue minoritaire dans les contextes suisse-allemand et romand : Une étude sur les compétences d’écriture des enfants aux racines hispanophones

English title Learning of Spanish, as a Minority Language in the French-speaking and German-speaking Parts of Switzerland: a Study of Writing Competences of Children with Spanish-speaking origines
Applicant Sánchez Abchi Verónica Soledad
Number 151452
Funding scheme Marie Heim-Voegtlin grants
Research institution Institut für Mehrsprachigkeit Université de Fribourg - HEP Fribourg
Institution of higher education University of Fribourg - FR
Main discipline Applied linguistics
Start/End 01.01.2015 - 30.04.2017
Approved amount 242'914.00
Show all

All Disciplines (2)

Discipline
Applied linguistics
Education and learning sciences, subject-specific education

Keywords (4)

bilinguisme; écriture; espagnol; productions écrites narratives

Lay Summary (French)

Lead
Ce projet vise à analyser les capacités langagières en espagnol d’enfants de nationalité suisse qui parlent l’espagnol dans le milieu familial et qui, dans le contexte élargi de leur socialisation, s’expriment soit en suisse-allemand, soit en français. Le but de l’étude est de comprendre les capacités langagières d’enfants bilingues lors de la production écrite de textes en espagnol. Les enfants participant à la recherche suivent des cours de langue espagnole dans le cadre des cours de langue et de culture d'origine (LCO).
Lay summary

Lead

Ce projet vise à analyser les capacités langagières en espagnol d’enfants  suisses, qui parlent l’espagnol dans le milieu familial et qui, dans le contexte élargi de leur socialisation, s’expriment soit en suisse-allemand, soit en français. Le but de l’étude est de comprendre les capacités langagières d’enfants bilingues lors de la production écrite de textes en espagnol. Les enfants participant à la recherche suivent des cours de langue espagnole dans le cadre des cours de langue et de culture d'origine (LCO).

Contenu et objectifs

La question de base qui guide cette étude est la suivante: «Comment les enfants bilingues aux racines hispanophones et se développant dans des contextes plurilingues, apprennent-ils et conservent-ils la langue écrite espagnole, dans un contexte d’instruction formelle en espagnol (cours LCO)? » 

Dans un premier temps, il s’agira d’identifier les difficultés et capacités des enfants bilingues -8 à 14 ans- qui suivent des cours LCO dans les productions narratives écrites en espagnol et de comparer les différents contextes et niveaux de scolarisation.

Dans un deuxième temps, la recherche vise à concevoir des pistes didactiques qui permettent de surmonter les difficultés relevées et proposer des outils d’enseignement et de différenciation permettant de renforcer l’apprentissage de la production écrite en espagnol.

 

Contexte scientifique et sociétal du projet de recherche

Une connaissance approfondie des processus d’acquisition de l’écriture en espagnol (langue d’origine/ langue maternelle) contribue à améliorer et à développer des processus et des stratégies didactiques pour l’enseignement de la langue dans des contextes plurilingues (Gass & Schachter, 1989) et à soutenir les « bonnes pratiques » identifiées dans les cours LCO (Giudici & Bühlmann, 2014) en vise de la construction du plurilinguisme sociétal.

Direct link to Lay Summary Last update: 20.08.2014

Responsible applicant and co-applicants

Employees

Publications

Publication
La enseñanza de la escritura en los cursos de español como lengua de origen. Reflexiones sobre las prácticas.
Sánchez AbchiVerónica, MentiAlejandra (2018), La enseñanza de la escritura en los cursos de español como lengua de origen. Reflexiones sobre las prácticas., in RILE. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras, 77-98.
Spanish as a heritage language in Switzerland
Verónica Sánchez Abchi (2018), Spanish as a heritage language in Switzerland, in Kim Potowski (ed.), 504-516.
Syntactic Complexity in Narratives Written by Spanish Heritage Speakers.
Sánchez Abchi Verónica, De Mier Vanesa (2017), Syntactic Complexity in Narratives Written by Spanish Heritage Speakers., in Vigo International Journal of Applied Linguistics. , 14, 125-148.
Written Narratives by Heritage Language Speakers.
Sánchez Abchi Verónica, Audrey Bonvin, Amelia Lambelet, Carlos Pestana (2017), Written Narratives by Heritage Language Speakers., in Heritage Language Journal, (14), 1-24.
La enseñanza del español como lengua de origen en el contexto suizo. Desafíos de los cursos LCO (Lengua y Cultura de Origen)
Verónica Sánchez Abchi, Ruth Calderón (2016), La enseñanza del español como lengua de origen en el contexto suizo. Desafíos de los cursos LCO (Lengua y Cultura de Origen), in Textos en Proceso, 2(1), 79-93.
Aportes de las secuencias didácticas de género textual en ELE. Perspectivas para una formación docente.
Mosquera Santiago, Sánchez Abchi Verónica (2015), Aportes de las secuencias didácticas de género textual en ELE. Perspectivas para una formación docente., in García-Azkoaga Inés M. & Idiazabal I. (ed.), 197-218.
Le récit de vie chez des enfants bilingues: L’apprentissage de l’espagnol comme langue minoritaire dans le contextes suisse-allemand.
Sánchez Abchi Verónica (2015), Le récit de vie chez des enfants bilingues: L’apprentissage de l’espagnol comme langue minoritaire dans le contextes suisse-allemand., in Revue Suisse de Sciences de l’éducation, 21-37.
Teachers´ competences underlying their performance: Transformation through education.
Manrique Soledad, Sánchez Abchi Verónica (2015), Teachers´ competences underlying their performance: Transformation through education., in Australian Journal of Teacher education., 40 (6) 2, 13-32.

Collaboration

Group / person Country
Types of collaboration
Université de Genève Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Publication
- Exchange of personnel
Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba Argentina (South America)
- Publication
- Research Infrastructure

Scientific events

Active participation

Title Type of contribution Title of article or contribution Date Place Persons involved
Congrès Dynamics of (in)mobility and discursive practices in the 21st century Talk given at a conference Yo vengo de Ecuador, yo tengo que hablar español. La motivación en los cursos de Español como lengua de origen en Suiza ». 08.11.2018 Bern, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
First International Conference on Spanish Speakers in European Spaces. Talk given at a conference El español como lengua de origen en Suiza. Identidad y representaciones de los docentes de LCO. 07.06.2018 Bern, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
Approaches to migration, language and identity Talk given at a conference Spanish as a Heritage Language. Heterogeneity and motivation in the Language and culture of Origin courses. 04.05.2017 Lausanne, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
XXI Deutscher Hispanistentag. Talk given at a conference El español como lengua de herencia en Suiza: Desafíos de los cursos de lengua para niños con orígenes de migración 29.03.2017 Munich, Germany Sánchez Abchi Verónica Soledad;
HOLM 2016, Social and Affective Factors in Home Language Maintenance and Development. Talk given at a conference Learning Spanish as a Heritage Language in Switzerland. Motivational factors 13.02.2016 Berlin, Germany Sánchez Abchi Verónica Soledad;
Colloque VALS ASLA Talk given at a conference Un standard pour une diversité de réalités et de pratiques ? Le portugais et l’espagnol comme langues d’origine. » 22.01.2016 Genève, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
Seminaire de Recherche "Enseignement des Langues". Faculté de Psychologie et Sciences de l’Education, Université de Genève. Individual talk L’apprentissage de l’espagnol comme langue d’origine. 24.02.2015 Genève, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
Journée d’études VALS- ASLA Talk given at a conference L’apprentissage de l’écriture en L1 et en L2. Quels enjeux pour les écoles de langue et culture d’origine? 05.02.2015 Fribourg, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
Journée de travail : Langues-Cultures étrangères en Romandie : le point sur la didactique. Talk given at a conference Formation en didactique de langues étrangeres à l’HEPV 03.02.2015 Lausanne, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;


Knowledge transfer events

Active participation

Title Type of contribution Date Place Persons involved
L’espagnol comme langue d’origine. Quels enjeux pour les cours LCO ? Talk 12.04.2016 Fribourg, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;
Formation continue pour enseignants: "La enseñanza del español como lengua de origen en Suiza" Performances, exhibitions (e.g. for education institutions) 21.11.2015 Rothenburg, Luzern, Switzerland Sánchez Abchi Verónica Soledad;


Abstract

Ce projet vise à analyser les capacités langagières en espagnol d’enfants de nationalité suisse qui parlent l’espagnol dans le milieu familial et qui, dans le contexte élargi de leur socialisation, s’expriment soit en suisse-allemand, soit en français. Le but de l’étude est de comprendre les capacités langagières d’enfants bilingues lors de la production écrite de textes en espagnol. Les enfants participant à la recherche suivent des cours de langue espagnole dans le cadre des cours de langue et de culture d'origine (CLO) . La question de base qui guide le projet actuel de recherche est la suivante: « Comment les enfants bilingues aux racines hispanophones et se développant dans des contextes plurilingues, apprennent-ils et conservent-ils la langue écrite espagnole, dans un contexte d’instruction formelle en espagnol (cours LCO)? » De manière plus précise, nous nous sommes posé les questions suivantes :- Quelles sont les capacités langagières des enfants dans le domaine de l’expression écrite en espagnol, en français et en allemand et les difficultés associées à la rédaction d’un genre de texte narratif ?- Comment la production écrite est-elle effectivement traitée au sein d’un cours LCO, dans les différents niveaux de scolarité offerts par les cours LCO?
-