Project

Back to overview

Gaze and Productive Signing in a Corpus of Interactions of Deaf and Hard of Hearing Signers of Swiss German Sign Language (DSGS)

English title Gaze and Productive Signing in a Corpus of Interactions of Deaf and Hard of Hearing Signers of Swiss German Sign Language (DSGS)
Applicant Haug Tobias
Number 147154
Funding scheme Project funding (Div. I-III)
Research institution Hochschule für Heilpädagogik HfH
Institution of higher education Interkantonale Hochschule für Heilpädagogik - HfH
Main discipline Applied linguistics
Start/End 01.10.2013 - 31.03.2016
Approved amount 275'453.00
Show all

Keywords (6)

Swiss German Sign Language (DSGS); Productive signing; Sign language linguistics; Conversation analysis; Hard-of-hearing signers; Gaze

Lay Summary (German)

Lead
Produktive Gebärden sind ein wichtiger Bestandteil von Gebärdensprachen. In diesem Projekt werden diese Gebärden erstmals auch in Gesprächsdaten und mit besonderem Augenmerk auf das Blickverhalten untersucht.
Lay summary

Inhalt und Ziel des Forschungsprojekts

Produktive Gebärden liegen in der Schnittstelle zwischen konventionalisierten Gebärden und Gesten. Es handelt sich um Formen, deren Bedeutungen nicht konventionell festgelegt sind sondern lokal im Kontext definiert werden. Einerseits legt diese Charakteristik die Vermutung nahe, dass produktive Gebärden einfach lernbar sind. Andererseits macht sie eine systematische Beschreibung zu einer methodologischen Herausforderung. Dieses Projekt untersucht produktive Gebärden im Hinblick auf drei Ziele.

  1. Produktive Gebärden werden in monologalen und in interaktionellen Daten untersucht. Dabei wird speziell das Blickverhalten der Teilnehmer beschrieben, da dieses in Gebärdensprachen sowohl grammatikalische wie auch interaktionelle Aufgaben erfüllt.
  2. Es wird untersucht, wie produktive Gebärden von gehörlosen Frühlernenden und schwerhörigen Spätlernenden gehandhabt werden. Aufgrund des kleinen Korpus werden erste Tendenzen skizziert.
  3. Die produktiven Gebärden werden erstmals mithilfe der Korpus-Lexikon Software iLex beschrieben. Dadurch wird gewährleistet, dass die Gebärden kohärent annotiert und in einem aufzubauenden Lexikon archiviert werden. Ausserdem wird die Grundlage geschaffen, eine Analyse von den zugrundeliegenden Bildern der Gebärden vorzunehmen. 

Wissenschaftlicher und gesellschaftlicher Kontext

Das Projekt leistet einen Beitrag zu einer empirisch gesprächsanalytisch fundierten Beschreibung von produktiven Gebärden. Diese kann wiederum in der Ausbildung für Lehrer und Dolmetscher Verwendung finden. Die Beschreibung und Archivierung in Form eines Korpus-Lexikons nutzt die neueste Technologie, um eine Minderheitssprache der Schweiz zu dokumentieren, welche aufgrund technischer Fortschritte von Hörprothesen wichtigen Wandlungen unterlegen sein wird.


Direct link to Lay Summary Last update: 26.06.2013

Responsible applicant and co-applicants

Employees

Publications

Publication
The management of turn transition in signed interaction through the lens of overlaps.
Girard-Groeber Simone (2015), The management of turn transition in signed interaction through the lens of overlaps., in Frontiers in psychology, 6, 741-741.

Collaboration

Group / person Country
Types of collaboration
Institute for Computer Linguistics, University of Zurich Switzerland (Europe)
- Research Infrastructure
- Exchange of personnel
Deutsches Seminar, University of Zurich Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Research Infrastructure
University of Hamburg Germany (Europe)
- Research Infrastructure
- Exchange of personnel
Center for Applied Linguistics, University of Neuchâtel Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results

Scientific events

Active participation

Title Type of contribution Title of article or contribution Date Place Persons involved
Cours de linguistique appliquée Individual talk Etude des signes productifs dans un corpus de langue des signes: une approche mixte 15.03.2016 Université de Neuchâtel, Switzerland Girard-Groeber Simone;
Fachtagung ‚Technologie in empirisch-orientierten Forschungsmethoden: Aktueller Stand der Gebärdensprachforschung’ Talk given at a conference Die Nutzung von iLex für eine gesprächsanalytische Untersuchung von produktiven Gebärden und der Blickrichtung 18.07.2014 Hamburg, Germany Girard-Groeber Simone;
Netzwerk Gebärdensprache Individual talk Migration der Filemaker-Datenbank in iLex und zukünftige Benutzung von iLex 03.06.2014 Universität Zürich, Switzerland Sidler-Miserez Sandra; Girard-Groeber Simone; Boyes Braem Penny; Ebling Sarah; Haug Tobias; Tissi Katja;
Workshop SignNonmanuals - Functions of nonmanuals in sign languages Talk given at a conference ‘InterGaze’: A study of productive signs in interaction beteen deaf and hard-of-hearing signers (L1 and L2) - The role of eye gaze 12.04.2014 Universität Klagenfurt, Austria Ebling Sarah; Sidler-Miserez Sandra; Boyes Braem Penny; Tissi Katja; Girard-Groeber Simone;


Self-organised

Title Date Place
Einführung in iLex 08.10.2015 ZHAW Angewandte Linguistik , Switzerland
Workshop: Gebrauch der Bilderzeugungstechniken in der DSGS 17.08.2015 Hochschule für Heilpädagogik , Switzerland

Communication with the public

Communication Title Media Place Year
Media relations: print media, online media Der Blick in der Gebärdensprache Visuell Plus German-speaking Switzerland 2014

Associated projects

Number Title Start Funding scheme
155263 Machine Translation and Animation Assessment for Swiss German Sign Language 01.02.2015 Doc.Mobility

Abstract

This two-year project will focus on how Swiss German Sign Language (Deutschschweizerische Gebärdensprache, henceforward DSGS) signers use productive signs in interaction by paying special attention to how they deploy gaze as a resource both for grammar and for interactional purposes. An additional issue is how productive signs are used by deaf early learners of DSGS as compared to their use by hard-of-hearing later learners.Research Issues: To what extent productive forms are actually produced in interactions is an open question, as most previous studies of productive signs have been based on elicited and monologic data. The proposed project addresses this question through an empirical and qualitative analysis of interactions based on both elicited and spontaneous data. In interactions, when productive forms are used, the signer has not only to produce the appropriate linguistic form but has additional interactional organization tasks - for example, of managing turn-taking or monitoring co-participant’s displays of (non-)understanding. For these tasks, the participants’ gaze is a primary resource. This complex use of gaze in conversa¬tions for both grammatical and interactional purposes has not yet been systematically examined due to the monologic nature of previous studies of productive signs (noteworthy exceptions are Cuxac, 2000 and Sallandre, 2002 for French Sign Language, LSF). The use of productive signs by the ever-increasing number of hard-of-hearing (often CI-implanted) later learners of the language is a currently very relevant topic. The fact that productive signs being highly iconic are at the interface between sign and gesture could lead to the presumption that they would be easy to produce and understand. However, previous studies have shown that the acquisition of productive forms in sign languages by deaf early learners is rather late (see e.g. Schick, 1990). Specific Research Aims and Methods: In order to examine the general issues discussed above, the project has three specific research aims: a) Interactional analysis of productive signs: This study will provide an empirical and qualitative analysis of produc¬tive signs that looks at their embedding in interaction as the most natural site of language use. Whereas some accounts of turn-taking behavior exist for a few sign languages, there are no examinations of how DSGS grammar is shaped in and through interaction. Special attention will be paid to the productive signs’ implementation in specific interactional contexts as well as to the resources participants use (lexicogrammar, gaze, facial expression) in designing their turns in sequences involving productive signs. b) Different groups of signers: The study will identify and describe the differences between productive signing be¬tween deaf and hard-of-hearing signers. To date, almost nothing is known about the DSGS signing of hard-of-hearing persons, who have increased perceptual access to spoken German alongside of their access to DSGS. c) Use of a corpus lexicon tool: The description and analysis of productive signs will be carried out using the corpus lexicon tool ‘iLex’ (Hanke, 2002), which has the following advantages: (1) An assurance of consistency of assigning written language labels (‘glosses’) identifying the signed texts though the linking of the annotated texts to a central lexicon; (2) A way for looking at the shared iconic images in both the conventional lexicon and in productive signs; and (3) A means of archiving the fin¬ished annotated texts from this project in a form which will be useable for future projects which would use same data for different kinds of analyses, as well as for comparisons of this data to other annotated data which are planned to linked to the central lexicon in the future.Current Issues Addressed by the Project: Important current issues in theoretical and applied sign language linguistics are addressed by this project, including (a) An analysis of productive forms in interaction with initial evidence for how signers organize linguistic constructions and interactional order by drawing on the same resource, e.g. gaze; (b) a documentation of a minority Swiss language that may undergo important changes in the future due to a changing user population, and (c) for DSGS teachers and, especially, interpreters, a fine-grained description of productive forms that takes into account their natural occurrence in interaction by these two groups of signers.
-