Project

Back to overview

SMS communication in Switzerland: Facets of linguistic variation in a multilingual country

Applicant Stark Elisabeth
Number 136230
Funding scheme Sinergia
Research institution Romanisches Seminar Universität Zürich
Institution of higher education University of Zurich - ZH
Main discipline Romance languages and literature
Start/End 01.10.2011 - 30.09.2015
Approved amount 1'891'396.00
Show all

All Disciplines (3)

Discipline
Romance languages and literature
German and English languages and literature
Other languages and literature

Keywords (7)

text messaging; SMS; variationist linguistics; grammatical variation; multilingualism; language contact; code-switching

Lay Summary (English)

Lead
Lay summary
Despite the fact that writing text messages (SMS) has become a central communicative practice in everyday written communication, we do not know much about the linguistic properties of this communication form, let alone about the different distribution, function and varying forms of the four national languages of Switzerland. Two aspects, i.e. the grammatical make-up of Swiss text messages, and the use of different languages, especially Romansh and Italophone dialects, and of language (code) mixing, will be investigated thoroughly during the three years of duration of the project.

Three sub-projects will intensely work on these aspects, with different research focuses, thus supplementing each other in an ideal way: Subproject A “The ‘big languages’ of Switzerland: Morphological and syntactic variation in SMS communication” (Zurich and Neuchâtel), will be the very first one in SMS research dedicated to a systematic description and analysis of some particular phenomena of grammatical variation in German, Swiss German and French. Within subproject B “The ‘small languages’ of Switzerland and language contact phenomena in SMS communication” (Zurich and Bern), minority languages (in Switzerland), i.e. Italian, Swiss Italo-Romance dialects and Romansh will be analysed for the very first time as to their occurrence and (possibly changing) structural linguistic features in text messages. Sub-project C “‘Many languages in Switzerland’: Plurilingualism and code-switching in SMS communication” (Neuchâtel and Leipzig, Germany) will investigate the German and French SMS data as to forms and functions of code-switching phenomena, which is a well-studied phenomenon in multilingual contexts, but never systematically analysed in text messages.

We expect to reveal that, first, fundamental grammatical properties of language(s) remain completely unaffected also in text messages (a finding most relevant to linguistic theory), second, that minority varieties and especially dialects are particularly vivid in text messages and partially reshaped by their use in this communication form, and, third, that a high amount of code-mixing is characteristic of Switzerland as a multilingual country. Our research will be based on the newly established SMS reference corpus for Switzerland, comprising around 25’000 original text messages from all over the country, which will be set up as an open resource for academic purposes (cf. www.sms4science.ch).

Direct link to Lay Summary Last update: 21.02.2013

Responsible applicant and co-applicants

Employees

Publications

Publication
Sprache, Grammatik, Variation – viticulture linguistique
Stark Elisabeth (2018), Sprache, Grammatik, Variation – viticulture linguistique, in Romanistisches Jahrbuch, 2018(69), 96-118.
Determiner Ellipsis in Electronic Writing – Discourse or Syntax?
Stark Elisabeth, Frick Karina, Tissot-Robert Aurélia (2018), Determiner Ellipsis in Electronic Writing – Discourse or Syntax?, in Bauer Roland, Heinz Matthias, Gätig Anne-Kathrin (ed.), Praesens, Wien, 186-198.
Grammaire du SMS
Aurélia Robert-Tissot (2018), Grammaire du SMS, Presses Universitaires de Vincennes, Paris.
Grammaire du SMS
Robert-Rissot Aurélia (2018), Grammaire du SMS, Presses Universitaires de Vincennes, Paris.
Démarcations graphiques et entités linguistiques: le cas du français
Béguelin Marie-José (2017), Démarcations graphiques et entités linguistiques: le cas du français, in Pecorari F. A. Ferrari L. Lala (ed.), Franco Cesati, Firenze, 187-205.
Elliptische Strukturen in SMS. Eine korpusbasierte Untersuchung des Schweizerdeutschen
Frick Karina (2017), Elliptische Strukturen in SMS. Eine korpusbasierte Untersuchung des Schweizerdeutschen, De Gruyter Mouton, Berlin, Boston.
Neues Korpus - alte Fragen. Was man aus der Analyse medial schriftlicher Korpora (nicht) schließen kann
Robert-Tissot Aurélia (2017), Neues Korpus - alte Fragen. Was man aus der Analyse medial schriftlicher Korpora (nicht) schließen kann, in Georg A. Kaiser/Harald Völker (ed.), De Gruyter, Berlin/Boston, 39-58.
Subject drop in Swiss French text messages
Stark Elisabeth, Robert-Tissot Aurélia (2017), Subject drop in Swiss French text messages, in Linguistic Variation, 17(2), 251-271.
Subject drop in Swiss French text messages
Stark Elisabeth, Robert-Tissot Aurélia (2017), Subject drop in Swiss French text messages, in Linguistic Variation, (17/2), 251-271.
Textos: assemblages hétérosémiotiques. Approche plurielle des pratiques plurilingues dans la communication par SMS et WhatsApp
Morel Etienne (2017), Textos: assemblages hétérosémiotiques. Approche plurielle des pratiques plurilingues dans la communication par SMS et WhatsApp, De Boeck Duculot, Louvain-la-Neuve.
The Role of Functional Heads in Code-Switching Evidence from Swiss Text Messages (sms4science.ch)
Robert-Tissot Aurélia, Morel Etienne (2017), The Role of Functional Heads in Code-Switching Evidence from Swiss Text Messages (sms4science.ch), in Languages, 2017, 2(3)(10), 1.
SMS-User als ›glocal player‹: Formale und funktionale Eigenschaften von Codeswitching in SMS-Kommunikation
Bucher Claudia (2016), SMS-User als ›glocal player‹: Formale und funktionale Eigenschaften von Codeswitching in SMS-Kommunikation, Networx, Nr. 73, Hannover, Leipzig.
Alternance codique dans les SMS écrits en Suisse italophone et romanchophone.
Cathomas Claudia/Ferretti Nicola/Gazin Anne-Danièle (2015), Alternance codique dans les SMS écrits en Suisse italophone et romanchophone., in Schneider Gina Maria/Janner Maria Chiara/Élie Bénédicte (ed.), Peter Lang, Bern, 147-163.
Code-Switching in SMS Communication: Formal and Functional Aspects in the Swiss-German sms4science Corpus Trondheim, June 2013
Bucher Claudia (2015), Code-Switching in SMS Communication: Formal and Functional Aspects in the Swiss-German sms4science Corpus Trondheim, June 2013, in Torgersen Eivind Stian Hårstad Brit Mæhlum & Unn Røyneland (ed.), John Benjamins, Amsterdam/New York, 43-53.
'De l'oral dans l'écrit'? – Le profil variationnel des SMS (textos) et leur valeur pour la recherche linguistique.
Stark Elisabeth (2015), 'De l'oral dans l'écrit'? – Le profil variationnel des SMS (textos) et leur valeur pour la recherche linguistique., in Jeppesen Kragh Kirsten (ed.), Editions de linguistique et de philologie, Strasbourg, 395-405.
L’accord du participe passé dans la langue standard et en français vernaculaire
Stark Elisabeth (2015), L’accord du participe passé dans la langue standard et en français vernaculaire, FRACOV, Sorbonne Nouvelle, Paris.
La variabilité formelle des questions dans les écrits SMS
Guryev Alexander/Delafontaine François (2015), La variabilité formelle des questions dans les écrits SMS, in Morel Etienne, Guryev Alexander (ed.), Tranel, Neuchâtel, 129-152.
Präpositionale Ellipsen im Schweizer SMS- Korpus – kontrastiv: Schweizerdeutsch, Französisch und Italienisch.
Frick Karina, Gazin Anne-Danielle, Meisner Charlotte (2015), Präpositionale Ellipsen im Schweizer SMS- Korpus – kontrastiv: Schweizerdeutsch, Französisch und Italienisch., in Morel Etienne, Guryev Alexander (ed.), Tranel, Neuchâtel, 109-129.
Registre et moyen de communication: interdépendance ou indépendance?
Robert-Tissot Aurélia (2015), Registre et moyen de communication: interdépendance ou indépendance?, in Morel Etienne, Guryev Alexander (ed.), Tranel, Neuchâtel, 153-169.
Same same but different: Code-Switching in Schweizer SMS – ein Vergleich zwischen vier Sprachen.
Cathomas Claudia, Ferretti Nicola Bucher Claudia, Morel Etienne (2015), Same same but different: Code-Switching in Schweizer SMS – ein Vergleich zwischen vier Sprachen., in Morel Etienne, Guryev Alexander (ed.), Tranel, Neuchâtel, 171-189.
Swiss SMS Corpus (https://sms.linguistik.uzh.ch)
Stark Elisabeth, Ruef Beni, Ueberwasser Simone (2015), Swiss SMS Corpus (https://sms.linguistik.uzh.ch), online, Zurich.
textos et autres écrits électroniques: perspectives linguistiques.
Morel Etienne (ed.) (2015), textos et autres écrits électroniques: perspectives linguistiques., Tarnel, Neuchâtel.
The Swiss SMS Corpus. Documentation, facts and figures (https://sms.linguistik.uzh.ch/bin/view/SMS4Science/Documentation)
Ueberwasser Simone (2015), The Swiss SMS Corpus. Documentation, facts and figures (https://sms.linguistik.uzh.ch/bin/view/SMS4Science/Documentation), online, Zurich.
Varianz, Konstanz und Kasus
Dürscheid Christa (2015), Varianz, Konstanz und Kasus, in Peschel Corrina (ed.), Peter Lang, Frankfurt, 117-140.
Alte neue Kommunikationsform» SMS in Forschung und Unterricht
Frick Karina, Prisca Rauch (2014), Alte neue Kommunikationsform» SMS in Forschung und Unterricht, in Deutschblätter: Shriebe und Schwetze im Dialekt. Die Sprachsituation in der heutigen Deutschschweiz, 66, 35-39.
Frequency, form and function of Cleft constructions in the SWiss SMS Corpus
Stark Elisabeth (2014), Frequency, form and function of Cleft constructions in the SWiss SMS Corpus, in De Cesare Anna Maria (ed.), de Gruyter, Berlin/Munich/Boston, 325-344.
Il dialetto come lingua seconda
Moretti Bruno (2014), Il dialetto come lingua seconda, in Anna De Meo Mari D’Agostino Gabriele Iannaccaro Lorenzo Spreafico (ed.), AItLA, Palermo, 227-239.
Keyboard-to-Screen-Kommunikation gestern und heute: SMS und WhatsApp im Vergleich
Dürscheid Christa, Frick Karina (2014), Keyboard-to-Screen-Kommunikation gestern und heute: SMS und WhatsApp im Vergleich, in Networx, (64), 149-182.
Liebeskommunikation über Facebook. Eine korpusbasierte Untersuchung kommunikationstheoretischer und sprachlicher Merkmale der Paar-Kommunikation auf Facebook.
Frick Karina (2014), Liebeskommunikation über Facebook. Eine korpusbasierte Untersuchung kommunikationstheoretischer und sprachlicher Merkmale der Paar-Kommunikation auf Facebook., in Networx, 65, 5-73.
Negation marking in French text messages (reprint of Stark 2012)
Stark Elisabeth (2014), Negation marking in French text messages (reprint of Stark 2012), in Cougnon Louise-Amélie (ed.), John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 191-215.
Réanalyses dans la graphie – ‛l‘écrit spontané’ des SMS et le statut des pronoms clitiques du français contemporain
Stark Elisabeth (2014), Réanalyses dans la graphie – ‛l‘écrit spontané’ des SMS et le statut des pronoms clitiques du français contemporain, in Languages, 196, 131-148.
Rezension zu: Hennig, Mathilde (2013) (Hrsg.): Die Ellipse. Neue Perspektiven auf ein altes Phänomen (= Linguistik – Impulse und Tendenzen 52)
Frick Karina (2014), Rezension zu: Hennig, Mathilde (2013) (Hrsg.): Die Ellipse. Neue Perspektiven auf ein altes Phänomen (= Linguistik – Impulse und Tendenzen 52), in Zeitschrift für Rezensionen zur Germanistischen Sprachwissenschaft (ZRS), 6(1-2), 39-44.
SMS communication as plurilingual communication: Hybrid language use as a challenge for classical code-switching categories (reprint of 2012)
Morel Etienne, Bucher Claudia, Pekarek Doehler Simona, Siebenhaar Beat (2014), SMS communication as plurilingual communication: Hybrid language use as a challenge for classical code-switching categories (reprint of 2012), in Cougnon Louise-Amélie (ed.), Benjamins, Amsterdam, Philadelphia, 111-139.
Anything goes? SMS, phonographisches Schreiben und Morphemkonstanz
Dürscheid Christa / Stark Elisabeth (2013), Anything goes? SMS, phonographisches Schreiben und Morphemkonstanz, in Neef Martin / Scherer Carmen (ed.), de Gruyter, Berlin, 205-224.
Clitic subjects in French text messages: Does technical change provoke and/or reveal linguistic change?
Elisabeth Stark (2013), Clitic subjects in French text messages: Does technical change provoke and/or reveal linguistic change?, in Kirsten Jeppesen Kragh/Jan Lindschouw (ed.), Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 147-169.
Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l’interrogation totale
Guryev Alexander (2013), Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l’interrogation totale, in Variation et variabilité dans les Sciences du Langage: analyser, mesurer, contextualiser., Toulousecanal U, Paris.
Email communication
Dürscheid Christa / Frehner Carmen (2013), Email communication, in Herring Susan C. / Stein Dieter / Virtanen Tuija (ed.), de Gruyter, Berlin, 35-54.
Ist ein Freund noch ein Freund? Facebook und Sprachwandel
Brommer Sarah / Dürscheid Christa (2013), Ist ein Freund noch ein Freund? Facebook und Sprachwandel, in Deutschunterricht, 2, 28-40.
L’accord du participe passé dans les SMS francophones du corpus SMS suisse
Stark Elisabeth / Riedel Isabelle (2013), L’accord du participe passé dans les SMS francophones du corpus SMS suisse, in Romanistisches Jahrbuch, 63(1), 116-138.
Les 'textos' plurilingues: l'alternance codique comme ressource d'affiliation à une communauté globalisée
Morel Etienne & Pekarek Doehler Simona (2013), Les 'textos' plurilingues: l'alternance codique comme ressource d'affiliation à une communauté globalisée, in Revue française de linguistique appliquée, XVIII(2), 29-43.
Lexikonartikel zu: „inhärenter Kasus“, „Kasusfilter“, „Kasushierarchie“, „Kasusrolle“, „Kasusselektion“, „Kasustheorie“, „Kasustransfer“, „Kasuszuweisung“, „lokalistische Position“, „nicht-strukturell
Dürscheid Christa (2013), Lexikonartikel zu: „inhärenter Kasus“, „Kasusfilter“, „Kasushierarchie“, „Kasusrolle“, „Kasusselektion“, „Kasustheorie“, „Kasustransfer“, „Kasuszuweisung“, „lokalistische Position“, „nicht-strukturell, in Schierholz Stefan J. / Wiegand Herbert Ernst (ed.), de Gruyter, Berlin/Boston, div-div.
Lexikonartikel zu: „Sprache“, „Norm“, „Soziolekt“
Dürscheid Christa (2013), Lexikonartikel zu: „Sprache“, „Norm“, „Soziolekt“, in Rothstein Björn/Müller Claudia (ed.), Schneider Verlag Hohengehren , Baltmannsweiler, 381-383.
Non standard data in Swiss text messages with a special focus on dialectal forms
Ueberwasser Simone (2013), Non standard data in Swiss text messages with a special focus on dialectal forms, in Zentrum Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit der Universität zu Köln (ed.), Shake, Maastricht, 7-24.
Rezension zu: Albert, G. (2013): Innovative Schriftlichkeit in digitalen Texten. Syntaktische Variation und stilistische Differenzierung in Chat und Forum.
Dürscheid Christa (2013), Rezension zu: Albert, G. (2013): Innovative Schriftlichkeit in digitalen Texten. Syntaktische Variation und stilistische Differenzierung in Chat und Forum., in Germanistik. Internationales Referatenorgan mit bibliographischen Hinweisen, (3-4), 281.
Schriftlinguistik im Sprachunterricht – Warum nicht?
Dürscheid Christa (2013), Schriftlinguistik im Sprachunterricht – Warum nicht?, in Köpcke Klaus-Michael / Ziegler Arne (ed.), de Gruyter , Berlin/Boston, 205-224.
The Taming of a Dialect: Interlinear Glossing of Swiss German Text Messages
Ruef Beni, Ueberwasser Simone (2013), The Taming of a Dialect: Interlinear Glossing of Swiss German Text Messages, in Zentrum Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit der Universität zu Köln (ed.), Shake, Maastricht, 61-68.
Einführung in die Schriftlinguistik. Mit einem Kapitel zur Typographie von Jürgen Spitzmüller.
Dürscheid Christa (2012), Einführung in die Schriftlinguistik. Mit einem Kapitel zur Typographie von Jürgen Spitzmüller., Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen.
La variation graphique dans le corpus suisse de SMS en français
Béguelin Marie-José (2012), La variation graphique dans le corpus suisse de SMS en français, in Sandrine Caddéo Marie-Noëlle Roubaud Magali Rouquier Frédéric Sabio (ed.), Presses de l’Université de Provence, Aix-Marseille, 47-63.
Le statut de l’écriture
Béguelin Marie-José (2012), Le statut de l’écriture, in Ruggero Druetta (ed.), Editions GERFLINT, (Collection Essais Francophones, no1), Sylvain-les-Moulins, 39-54.
L'évolution de la langue à travers les SMS (textos). Etude de corpus en milieu plurilingue.» In: Pratiques linguis
Béguelin Marie-José (2012), L'évolution de la langue à travers les SMS (textos). Etude de corpus en milieu plurilingue.» In: Pratiques linguis, in North Xavier (ed.), Editions la passe du vent, Paris, 163-176.
Mediennutzung heutiger Jugendlicher: Generation Facebook?
Dürscheid Christa, Brommer Sarah (2012), Mediennutzung heutiger Jugendlicher: Generation Facebook?, in Neuland Eva (ed.), Dudenverlag , Mannheim:, 271-293.
Negation marking in French text messages
Stark Elisabeth (2012), Negation marking in French text messages, in Lingvisticæ Investigationes, 35(2), 341-366.
Orthographische und grammatische Spielräume. Der Deutschunterricht. Themenheft. 1/2012.
Dürscheid Christa (ed.) (2012), Orthographische und grammatische Spielräume. Der Deutschunterricht. Themenheft. 1/2012., Friedrich Verlag, Velba.
SMS communication as plurilingual communication: Hybrid language use as a challenge for classical code-switching categories
Morel Etienne, Bucher Claudia, Pekarek-Doehler Simona, Siebenhaar Beat (2012), SMS communication as plurilingual communication: Hybrid language use as a challenge for classical code-switching categories, in Linguisticae Investigationes, 35(2), 260-288.
Syntax. Grundlagen und Theorien. Mit einem Beitrag von Martin Businger. 6., aktualisierte Auflage
Dürscheid Christa (2012), Syntax. Grundlagen und Theorien. Mit einem Beitrag von Martin Businger. 6., aktualisierte Auflage, Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen.
The linguistics of keyboard-to-screen communication. A new terminological framework
Dürscheid Christa/Jucker Andreas H. (2012), The linguistics of keyboard-to-screen communication. A new terminological framework, in Linguistik Online, 56(6), online-online.
Ein neues Schreiben?
Dürscheid Christa (2011), Ein neues Schreiben?, in Sprachreport, 1/2011, 9-14.
Hallo! Voulez vous luncher avec moi hüt? Le »code switching« dans la communication par SMS
Pekarek Doehler Simona (2011), Hallo! Voulez vous luncher avec moi hüt? Le »code switching« dans la communication par SMS, in Linguistik Online: SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch, 48, 49-70.
La morphosyntaxe dans les SMS suisse francophones: Le marquage de l'accord sujet – verbe conjugué.
Stark Elisabeth (2011), La morphosyntaxe dans les SMS suisse francophones: Le marquage de l'accord sujet – verbe conjugué., in Linguistik Online: SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch, 48, 35-48.
L'italiano in contatto con il dialetto e altre lingue. Nuovi mezzi di comunicazione e nuove diglossie
Moretti Bruno/Stähli Adrian (2011), L'italiano in contatto con il dialetto e altre lingue. Nuovi mezzi di comunicazione e nuove diglossie, in Linguistik Online: SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch, 48, 71-82.
Medien in den Medien, Szenen im Bild. Eine pragmatische Kommunikat-Analyse
Dürscheid Christa (2011), Medien in den Medien, Szenen im Bild. Eine pragmatische Kommunikat-Analyse, in Schneider Jan Georg (ed.), Halem, Köln, 88-108.
Parlando, Mündlichkeit und neue Medien. Anmerkungen aus linguistischer Sicht
Dürscheid Christa (2011), Parlando, Mündlichkeit und neue Medien. Anmerkungen aus linguistischer Sicht, in Schweizerische Zeitschrift für Bildungswissenschaften , 2/2011(Thema des ), 175-190.
Schreib nicht, wie du sprichst. Ein Thema für den Deutschunterricht
Dürscheid Christa (2011), Schreib nicht, wie du sprichst. Ein Thema für den Deutschunterricht, in Rothstein Björn (ed.), Schneider Verlag Hohengehren, Baltmannsweiler, 89-109.
Schreib nicht, wie du sprichst. Ein Thema für den Deutschunterricht [Gekürzte und leicht modifizierte Fassung]
Dürscheid Christa (2011), Schreib nicht, wie du sprichst. Ein Thema für den Deutschunterricht [Gekürzte und leicht modifizierte Fassung], in Verein Schweizerischer Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (VDSL) (ed.), VDSL, Winterthur, 49-65.
sms4science: An international corpus-based texting project and the specific challenges for multilingual Switzerland
Dürscheid Christa/Stark Elisabeth (2011), sms4science: An international corpus-based texting project and the specific challenges for multilingual Switzerland, in Crispin Thurlow/Kristine Mroczek (ed.), Oxford University Press, Oxford, 299-320.
sms4science: Korpusdaten, Literaturüberblick und Forschungsfragen
Stähli Adrian/Dürscheid Christa/Béguelin Marie-José (2011), sms4science: Korpusdaten, Literaturüberblick und Forschungsfragen, in Linguistik Online: SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch, 48, 3-18.
SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / Text messaging in Switzerland: Use of Languages and varieties / La communication par SMS en Suisse. Utilisation de langues et varie..
Stähli Adrian/Dürscheid Christa/Béguelin Marie-José (ed.) (2011), SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch / Text messaging in Switzerland: Use of Languages and varieties / La communication par SMS en Suisse. Utilisation de langues et varie.., Linguistik Online (Zeitschrift), Online.
Varietäten und Sprachkontakt in rätoromanischen SMS
Grünert Matthias (2011), Varietäten und Sprachkontakt in rätoromanischen SMS, in Linguistik Online: SMS-Kommunikation in der Schweiz: Sprach- und Varietätengebrauch, 48, 83-113.
Interaktionsräume ohne Grenzen? Texte in den neuen Medien.
Dürscheid Christa, Interaktionsräume ohne Grenzen? Texte in den neuen Medien., in Foschi Marina et al. (ed.), ludicum, München.
Approches linguistiques de nouvelles formes de communication écrite
Morel Etienne, Guryev Alexander (ed.), Approches linguistiques de nouvelles formes de communication écrite, Tranel 63, Neuchâtel.
Beziehungsanbahnung im Netz. Text, Bild und Gatekeeping.
Dürscheid Christa, Beziehungsanbahnung im Netz. Text, Bild und Gatekeeping., in Linke Angelika/Schröter Juliane (ed.), de Gruyter, Berlin, Boston.
Digitale Kommunikation und die Folgen für den Sprachgebrauch
Dürscheid Christa, Digitale Kommunikation und die Folgen für den Sprachgebrauch, in Schiewe Jürgen (ed.), Wallstein, Göttingen.
Graphematische Mikrovariation
Dürscheid Christa, Graphematische Mikrovariation, in Domains Ulrike (ed.), de Gruyter, Berlin, Boston.
Internetkommunikation, Sprachwandel und DaF-Didaktik
Dürscheid Christa, Internetkommunikation, Sprachwandel und DaF-Didaktik, in Moraldo Sandro (ed.), Winter, Heidelberg.
Le bricolage plurilingue dans la communication par texto: Interprétations d'une pratique entre affiliation locale et aspiration globale
Morel Etienne, Le bricolage plurilingue dans la communication par texto: Interprétations d'une pratique entre affiliation locale et aspiration globale, Thèse de doctorat, Université de Neuchâtel.
Le sujet et son absence dans les SMS français. Une analyse basée sur le corpus sms4science suisse
Robert-Tissot Aurélia, Le sujet et son absence dans les SMS français. Une analyse basée sur le corpus sms4science suisse, unpublizierte Dissertation, Zürich.
Lücken in der schriftlichen Alltagskommunikation?
Frick Karina, Lücken in der schriftlichen Alltagskommunikation?, unveröffentlichte Dissertation, Zürich.
Nähe, Distanz und neue Medien.
Dürscheid Christa, Nähe, Distanz und neue Medien., in Hennig Mathilde/Feilke Helmuth (ed.), de Gruyter, Berlin, Boston.
Neues Korpus - alte Fragen. Was man aus der Analyse medial schriftlicher Korpora (nicht) schließen kann
Robert-Tissot Aurélia, Neues Korpus - alte Fragen. Was man aus der Analyse medial schriftlicher Korpora (nicht) schließen kann, in Zeitschrift für Romanische Philologie.
Reflexion über Sprache im DaF-Unterricht - am Beispiel von kleinen Texten
Dürscheid Christa, Reflexion über Sprache im DaF-Unterricht - am Beispiel von kleinen Texten, in Freudenberg-Findeisen Renate (ed.), Olms, Hildesheim.
Schrift und Schreiben in der gegenwärtigen Sprachreflexion.
Dürscheid Christa, Brommer Sarah, Schrift und Schreiben in der gegenwärtigen Sprachreflexion., in Gerd Antos (ed.), de Gruyter, Berlin, Boston.
Von „I dont Know!“ zu „Kei problem chara!!“ – Eine korpuslinguistische Untersuchung zu rätoromanischen SMS unter besonderer Berücksichtigung verschiedener Formen und Funktionen von Code-Switching
Cathomas Claudia, Von „I dont Know!“ zu „Kei problem chara!!“ – Eine korpuslinguistische Untersuchung zu rätoromanischen SMS unter besonderer Berücksichtigung verschiedener Formen und Funktionen von Code-Switching, Dissertation, Unversität Bern.

Collaboration

Group / person Country
Types of collaboration
Peter Schlobinski, Leibniz Universität Hannover Germany (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Prof. Dr. Raphael Berthele, Université de Fribourg Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
URPP Language and Space, University of Zurich Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Research Infrastructure
Dr. Amélie Cougnon, Université catholique de Louvain Belgium (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Publication
- Research Infrastructure
Prof. Dr. Jürgen Rolshoven, Universität zu Köln Germany (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Research Infrastructure
- Exchange of personnel
Osservatorio linguistico della Svizzera italiana, Bellinzona Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Prof. Dr. Elvira Glaser, Deutsches Seminar, Universität Zürich Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Hochschule für Heilpädagogik Zurich, Penny Boyes-Braehm Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Prof. Dr. Martin Volk, Institut für Computerlinguistik, Universität Zürich Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Research Infrastructure
- Exchange of personnel
Gudrun Ledegen, Université de Rennes II France (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Marc Sebba, Lancaster University Great Britain and Northern Ireland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Cédric Fairon, Université Catholique de Louvain Belgium (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results

Scientific events

Active participation

Title Type of contribution Title of article or contribution Date Place Persons involved
Social Media and CMC Corpora for the eHumanities: Annotation, analysis, Open Data. Talk given at a conference sms4science.ch: A multi-lingual challenge for Part-of-Speech tagging 24.10.2015 Rennes, France Ueberwasser Simone;
Symposium «SoundScriptLanguage ‒ Recent trends in the research of written languages and media from the runes to cyberspace Talk given at a conference Between the oral and the written: SMS and WhatsApp communication 17.10.2015 Prestegården, Norway Dürscheid Christa;
Scientifica 2015 Talk given at a conference SMS, WhatsApp und Co: Lichtblick für die Sprache? 05.09.2015 Zürich, Switzerland Dürscheid Christa; Stark Elisabeth;
IVG-Kongress Talk given at a conference Das Modell von Koch/Oesterreicher - eine unendliche Geschichte. 25.08.2015 Shanghai, China Dürscheid Christa;
Summer school/ Journées PFC (Prof. Elissa Pustka): Keynote speaker Individual talk La grammaire normative face à la réalité d’usage – l’accord du participe passé dans les corpus oraux du français contemporain 18.07.2015 Wien, Austria Stark Elisabeth;
Forschungskolloquium Universität Kassel Individual talk Entwicklungstendenzen in der Internetkommunikation 23.06.2015 Kassel, Germany Dürscheid Christa;
Genres de discours: Perspectives theoretiques et pratiques. Université Sorbonne Nouvelle Talk given at a conference Grammaire et genres de discours: le cas des interrogatives dans l’oral spontané et les SMS (mit Florence Lefeuvre) 20.06.2015 Paris, France Guryev Alexander;
AFLS 2015: La linguistique du français vernaculaire: analyses synchroniques, perspectives diachroniques et applications didactiques Talk given at a conference Faut-il une troisième grammaire pour les SMS? Le cas des sujets du français 18.06.2015 Caen, France Robert-Tissot Aurélia;
AFLS-Meeting: Keynote – Eröffnungsvortrag Talk given at a conference Caractéristiques du français non-standard − ce qu'on croit et ce qu'on voit (dans les données) 17.06.2015 Caen, France Stark Elisabeth;
Congrès du Réseau Français de Sociolinguistique Talk given at a conference Bricolage plurilingue dans les textos: Mais qui switche comment? 12.06.2015 Grenoble, France Morel Etienne;
Vortrag im Rahmen des Kurses "Digital Humanities – Aktuelle Forschungsthemen" Individual talk SMS4Science: Aufbereitung eines technisch anspruchsvollen Korpus 11.06.2015 Köln, Germany Ruef Bernhard;
ICLAVE 8 (International Conference on Language Variation in Europe) Talk given at a conference Differences and similarities of code-switching patterns in the Swiss sms4science corpus 29.05.2015 Leipzig, Germany Ferretti Nicola; Morel Etienne; Cathomas Claudia; Bucher Claudia;
Le grammatiche del Tedesco come lingua straniera – prospettive scientifiche e didattiche Talk given at a conference Grammatiktheorie und DaF-Unterricht - ein Mésalliance? 29.05.2015 Genova, Italy Dürscheid Christa;
LMU München: eingeladener Vortrag Individual talk Morphosyntaktische Variation in französisch-sprachigen SMS – Situation, Medium, Register? 20.05.2015 München, Germany Stark Elisabeth;
BA-Seminar Cardinalettti: „«Is past participle agreement in French also a normative artefact?». Università Ca'Foscari, Venedig (Prof. Anna Cardinaletti) Individual talk L’accord du participe passé en français (non-standard) 05.05.2015 Venice, Italy Stark Elisabeth;
University of Berne by invitation of Prof. Crispin Thurlow Individual talk sms4science.ch: From the creation of a corpus to multilingual linguistic research 30.03.2015 Bern, Switzerland Stark Elisabeth; Ueberwasser Simone;
Vorlesung: Language and Digital Media Individual talk sms4science.ch: From the creation of a corpus to multilingual linguistic research 30.03.2015 Bern, Switzerland Stark Elisabeth; Ueberwasser Simone;
University of Geneva by invitation of Prof. Isabelle Racine Individual talk La variation morphosyntaxique dans les SMS français de la Suisse 17.03.2015 Genève, Switzerland Stark Elisabeth;
University presentation Individual talk La variation morphosyntaxique dans les SMS français de la Suisse 17.03.2015 Genf, Switzerland Stark Elisabeth;
41st Incontro di Grammatica Generativa, Università per Stranieri di Perugia Poster Topic-drop in French text messages 27.02.2015 Perugia, Italy Robert-Tissot Aurélia;
Citizen Workshop, ETH Zürich Talk given at a conference SMS and WhatsApp – Data collections and research projects 22.01.2015 Zürich, Switzerland Dürscheid Christa;
aprentas-Forum 2014 Talk given at a conference SMS, WhatsApp und Facebook – Wohin soll das führen? 27.11.2014 Basel, Switzerland Dürscheid Christa;
Internationale Fachkonferenz (Humboldt-Kolleg) Talk given at a conference Kommunikationsräume ohne Grenzen? Texte in den neuen Medien 24.10.2014 Pisa, Italy Dürscheid Christa;
New Ways of Analyzing Variation 43 Poster What does a corpus of text messages tell us about syntactic variation? The case of yes/no questions in European French 23.10.2014 University of Illinois at Urbana-Champaign, University of Illinois Chicago, United States of America Guryev Alexander;
Variation in C. Macro- and micro-comparative approaches to complementizers and the CP phase Poster Topicalisation, informal written French style 21.10.2014 Università Ca' Foscari Venezia, Italy Robert-Tissot Aurélia;
Institut für Philologie und Interkulturelle Kommunikation an der Nördlichen (Arktischen) Föderalen Universität Archangelsk (DAAD-Alumni-Konferenz) Talk given at a conference Wikipedia, Facebook und WhatsApp im Vergleich: Sprachgebrauch und Kommunikationspraxis 16.10.2014 Arkhangelsk, Russia Dürscheid Christa;
IKM Update Individual talk Neue Medien und Sprachverfall – eine unendliche Geschichte 29.09.2014 Luzern, Switzerland Dürscheid Christa;
Keynote talk at the international workshop « Les relations d’accord dans la syntaxe du français » Talk given at a conference Règles et régularités de l'accord en français contemporain 25.09.2014 Fribourg, Switzerland Stark Elisabeth;
Multikodale Texte in der massenmedialen Kommunikation zwischen Realität und Virtualität Talk given at a conference Die Kommunikation auf dem Smartphone – mobil, monomedial, multikodal 19.09.2014 Bydgoszcz, Poland Dürscheid Christa;
"Assises du français" (Foundations of French language) Talk given at a conference Quelques réflexions sur la variation graphique en français contemporain 10.09.2014 Université de Lausanne, Switzerland Béguelin Marie-José;
Methods in Dialectology XV Talk given at a conference The User, the Switch, and the SMS: Reported and Observed Code-Switching Behaviour in CMC 15.08.2014 Groningen, Netherlands Siebenhaar Beat; Bucher Claudia; Krummes Cédric;
8. Tage der Schweizer Linguistik Talk given at a conference Determinantenellipsen in schweizerdeutschen und französischen SMS 20.06.2014 Zürich, Switzerland Robert-Tissot Aurélia; Meisner Charlotte; Frick Karina;
8th Days of Swiss Linguistics (SSG) Talk given at a conference Determinantenellipsen in schweizerdeutschen und französischen SMS 20.06.2014 Zürich, Switzerland Robert-Tissot Aurélia; Meisner Charlotte; Frick Karina;
SSG: 8th days of Swiss linguistics, thematic section: “Dynamics of Variation” Talk given at a conference The nature of intra-speaker variation – negation (and subject marking) in non-standard French 19.06.2014 Zürich, Switzerland Stark Elisabeth;
6th International Conference on Corpus Linguistics Talk given at a conference Text as I Say not as I Do? Comparing Code-Switching Behaviour in Swiss-German SMS Data with its Metadata 22.05.2014 Gran Canaria, Spain Bucher Claudia; Krummes Cédric;
6th International Conference on Corpus Linguistics Talk given at a conference Text as I Say not as I Do? Comparing Code-Switching Behaviour in Swiss-German SMS Data with its Metadata 22.05.2014 Las Palmas, Spain Bucher Claudia; Krummes Cédric;
Doktorierendenkolloquium Linguistik Individual talk Topic-Drop im Französischen?", 08.05.2014 Zürich, Switzerland Robert-Tissot Aurélia;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference « Géographie » de la variation dans les usages de questions : le cas des constructions à un seul verbe 02.05.2014 Bern, Switzerland Guryev Alexander;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference "Rumantsch es üna lingua greiva chis nu sa." - Ergebnisse einer Befragung rätoromanischsprachiger OberstufenschülerInnen zu deutschen Insertionen. 02.05.2014 Bern, Switzerland Cathomas Claudia;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference Le topique et son omission dans les SMS français 02.05.2014 Bern, Switzerland Robert-Tissot Aurélia;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference "Aspects de graphisation spontanée de varietés dialectales dans les SMS et d’autres systèmes de CMC" 02.05.2014 Bern, Switzerland Ferretti Nicola;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference häsch or häsch du? variation of postposed you in Swiss-German interrogative clauses 02.05.2014 Bern, Switzerland Frick Karina;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference Décrire le plurilinguisme emblématique dans les textos 02.05.2014 Bern, Switzerland Morel Etienne;
4ème atelier sms4science Talk given at a conference Codeswitching in the sms4science corpus: Some results, further questions 02.05.2014 Bern, Switzerland Bucher Claudia;
Lecture of Elisabeth Stark at the University of Zurich "Le français non-standard – mythes et réalité" Individual talk Les constructions interrogatives en français non-standard 10.04.2014 Zürich, Switzerland Stark Elisabeth; Guryev Alexander;
Internationales Kolloquium „Personal Pronouns in Linguistics and Stylistics“. Ecole Normale Supérieure, Lyon. Talk given at a conference French clitic personal pronouns between agreement markers and pragmatic signals - evidence from an ‚abbreviated register’ (text messages) 03.04.2014 Lyon, France Stark Elisabeth;
Doctoral School CUSO Individual talk Comparing French and Swiss-German Code-Switching patterns in the Swiss sms4science corpus – Linguistic approaches to new forms of written communication: « SMS, chat, forums, e-mail etc. » 01.04.2014 Neuchâtel, Switzerland Morel Etienne; Bucher Claudia;
Colloque international “Du sujet et de son absence dans les langues Talk given at a conference Sur quelques propriétés des sujets entre l’oral et l’écrit dans les SMS français 27.03.2014 Le Mans, France Robert-Tissot Aurélia;
Genres brefs et grammaire Talk given at a conference La variation syntaxique : enjeux liés à la diversité des méthodologies et à la diversité des corpus (corpus suisse des sms : les interrogatives en français) 18.03.2014 Université de Bourgogne, France Guryev Alexander;
La langue en folie: des textos aux jeux littéraires Talk given at a conference Les fautes, l'anglais, la langue en danger: Quelques mythes sur les textos 15.03.2014 Neuchâtel, Switzerland Krummes Cédric; Guryev Alexander; Morel Etienne;
La langue en folie: des textos aux jeux littéraires Talk given at a conference Comment les auteurs de textos (ré)inventent l’écriture 15.03.2014 Neuchâtel, Switzerland Béguelin Marie-José;
Gastvortrag Université de Fribourg (CH) Individual talk Héé, t vas plus sur Fézbouk? Hybridation des codes et revendication identitaire dans la communication par SMS 13.03.2014 Fribourg, Switzerland Pekarek Doehler Simona;
Institut du Plurilinguisme Individual talk “Héé, t vas plus sur Fézbouk?” Hybridation des codes et revendication identitaire dans la communication par SMS» 13.03.2014 Fribourg, Switzerland Pekarek Doehler Simona;
Colloque veille scientifique Individual talk Dans quelle mesure les données du corpus suisse de SMS sont-elles extrapolables à d’autres corpus ? Le cas des interrogatives en français 05.03.2014 Neuchâtel, Switzerland Guryev Alexander;
Workshop „Sprache, Region, Identität in der computervermittelten Kommunikation“ Talk given at a conference Affordanzen im physischen und virtuellen Raum. Unterschiede und Gemeinsamkeiten 21.02.2014 Meran, Italy Dürscheid Christa;
Linguistischer Nachmittag Talk given at a conference Schrib der morn, d'accord? - Subjekte und (Subjekt)-Ellipsen im Schweizer SMS-Korpus 21.02.2014 Zürich, Switzerland Frick Karina; Robert-Tissot Aurélia; Meisner Charlotte;
Jahrestagung der Vereinigung Angewandte Linguistik Schweiz VALS - ASLA 2014 Talk given at a conference 'Jouer le jeu': alternance codique et hybridation des codes dans les ‘textos’ 14.02.2014 Lugano, Switzerland Morel Etienne;
Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik: «Formen und Wirkung von Textsorten im Zeitalter des Social Web Talk given at a conference Neue Kommunikationspraktiken, neue Fragen? WhatsApp auf dem Vormarsch 30.01.2014 Mannheim, Germany Frick Karina; Dürscheid Christa;
7th workshop of the DFG scientific network Empirikom: Social Media Corpora for the eHumanities: Standards, Challenges, and Perspectives Talk given at a conference Varianten über Varianten? Zur Modellierung orthographischer Phänomene im interaktionsorientierten Schreiben 30.01.2014 Dortmund, Germany Dürscheid Christa;
UFSP-Workshop « Mass and Count in Romance and Germanic Languages » Talk given at a conference Nominal Morphology and Semantics – Where’s Gender in Galloromance ? 16.12.2013 Zürich, Switzerland Stark Elisabeth;
UFSP-Workshop „Interaktion im virtuellen Raum – Raum in der virtuellen Interaktion“ Talk given at a conference Medien – Sprache – Interaktion 16.12.2013 Zürich, Switzerland Dürscheid Christa;
SPIGL Research Seminar Talk given at a conference The Joy of Chunks: N-Gramm-Analysen aus 3 Korpora 03.12.2013 Leipzig, Germany Krummes Cédric;
Konferenz «Wendepunkte in der Kultur und Geschichte Ostmitteleuropas» Talk given at a conference Neue Kommunikationsformen – neuer Sprachgebrauch? 15.11.2013 Budapest, Hungary Dürscheid Christa;
University of Geneva, Linguistics Department (Tabea Ihsane) Individual talk Morphosyntactic variation in a ‘simplified register’ (text messages) 12.11.2013 University of Geneva, Linguistics Department (Tabea Ihsane), Switzerland Stark Elisabeth;
Invited conference at University Wuppertal Individual talk Morphosyntax französischsprachiger SMS in der Schweiz: Stabilität und registerspezifische Variation 24.10.2013 Wuppertal, Germany Stark Elisabeth;
Sinergia-Workshop „Grammaire et écriture“ Talk given at a conference L’accord du participe passé dans les SMS français de la Suisse 18.10.2013 Zürich, Switzerland Stark Elisabeth;
Sinergia-Workshop „Grammaire et écriture“ Talk given at a conference Comment les élèves écrivent. Compétence d’écriture et nouveaux médias. 18.10.2013 Zürich, Switzerland Dürscheid Christa;
Atelier Grammaire et écriture Talk given at a conference Ecriture et langue 18.10.2013 Zurich, Switzerland Béguelin Marie-José;
Atelier Grammaire et écriture Talk given at a conference L'accord du participe passé à l'oral et à l'écrit - les données de corpus et leur interprétation 18.10.2013 Zurich, Switzerland Stark Elisabeth;
Atelier Grammaire et écriture Talk given at a conference Wie Jugendliche schreiben. Bericht über ein SNF-Projekt 18.10.2013 Zurich, Switzerland Dürscheid Christa;
Sinergia-Workshop „Grammaire et écriture“ Talk given at a conference Ecriture et langue 18.10.2013 Zürich, Switzerland Béguelin Marie-José;
Colloque international et interdisciplinaire «Corpus et Outils en Linguistique, Langues et Parole : Statuts, Usages et Mésusages» Poster Que peut nous apprendre un corpus de SMS à propos de la variation syntaxique ? Le cas de la structure interrogative totale 05.10.2013 Strassburg, France Guryev Alexander;
DRV Romanistentag 2013, Würzburg, Sektion Philologie und Grammatik Talk given at a conference Neues Korpus – alte Fragen. Was man aus der Analyse medial schriftlicher Korpora (nicht) schliessen kann 25.09.2013 Würzburg, Germany Robert-Tissot Aurélia;
Deutscher Germanistentag 2013: Germanistik für das 21. Jahrhundert. Positionierungen des Faches in Forschung, Studium, Schule und Gesellschaft. Talk given at a conference Ellipsen in schweizerdeutschen SMS- und WhatsApp-Nachrichten. Sprachgebrauch im Spiegel schriftlicher Alltagskommunikation 22.09.2013 Kiel, Germany Frick Karina;
GAL 2013, 2. Sektionstagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Individual talk Sprache in SMS und deren Nutzer - Klassifikation und Reklassifikation im sms4science-Korpus 19.09.2013 Aachen, Germany Krummes Cédric; Siebenhaar Beat;
From Hand to Mouth: A dialogue between spoken and signed language research Talk given at a conference Word Order and Agreement 05.09.2013 Zurich, Switzerland Stark Elisabeth; Dürscheid Christa;
International Institute for Ethnomethodology and Conversation Analysis, Waterloo, Canada Talk given at a conference Games texters play: Membershipping through playful language use in WhatsApp communication 05.08.2013 Waterloo, Canada Morel Etienne; Pekarek Doehler Simona;
IDT-Tagung (Internationaler Deutschlehrerverband Talk given at a conference SMS, Facebook-Texte und Chat-Mitschnitte im DaF-Unterricht - Pro und Contra 01.08.2013 Bozen / Bolzano, Italy Dürscheid Christa;
Congrès international des linguistes / International conference of linguists Talk given at a conference The grammar of text messaging 26.07.2013 Genève, Switzerland Robert-Tissot Aurélia; Stark Elisabeth;
2013 Congrès international des linguistes / International conference of linguists Talk given at a conference Formal aspects of code-switching in SMS communication: the Swiss sms4science corpus 25.07.2013 Genf, Switzerland Morel Etienne; Bucher Claudia; Pekarek Doehler Simona;
19 Congrès international des linguistes / International conference of linguists Talk given at a conference Formal aspects of code-switching in SMS communication: the Swiss sms4science corpus 22.07.2013 Geneva, Switzerland Bucher Claudia; Pekarek Doehler Simona; Morel Etienne;
19 ICL International congress of linguists Talk given at a conference Subject drop in French text messages 21.07.2013 Geneva, Switzerland Stark Elisabeth; Robert-Tissot Aurélia;
Jubiläumskongress: Sprechwissenschaft: Bestand, Prognose, Perspektive Talk given at a conference Zur Nonstandardschreibung in neuen Medien 12.07.2013 Halle, Germany Siebenhaar Beat;
Colloque international et interdisciplinaire « Corpus et Outils en Linguistique, Langues et Parole: Statuts, Usages et Mésusages Poster Que peut nous apprendre un corpus de SMS à propos de la variation syntaxique ? Le cas de la structure interrogative totale 04.07.2013 Strasbourg, France Guryev Alexander;
Conference at interDaF Individual talk Was ist Deutsch? - Zur Sprachgeschichte, zu den Dialekten und zu nationaen Varianten 01.07.2013 Leipzig, Germany Siebenhaar Beat;
7th international Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE) Talk given at a conference Language variation in SMS communication: Formal and functional aspects of code-switching in the Swiss sms4science corpus 27.06.2013 Trondheim, Norway Bucher Claudia;
International Conference on Language Variation in Europe Talk given at a conference Code-switching, borrowings, and loanwords in SMS communication and the perspective of the linguistic community 26.06.2013 Trondheim, Norway Siebenhaar Beat;
Dies Romanicus Turicensis Talk given at a conference Formes de polyphonie dans les SMS écrits en Suisse italophone et romanchophone 21.06.2013 Zürich, Switzerland Gazin Anne-Danièle; Cathomas Claudia; Ferretti Nicola;
La syntaxe des interrogatives en français Talk given at a conference La forme des interrogatives dans le corpus suisse de SMS en français ». Colloque 13.06.2013 Neuchâtel, Switzerland Guryev Alexander;
Colloque « La syntaxe des interrogatives en français » Talk given at a conference La forme des interrogatives dans le corpus suisse de SMS en français 13.06.2013 Neuchâtel, Switzerland Guryev Alexander;
Linguistisches Kolloquium der Universität Dortmund, Individual talk Facebook, SMS, Chat – Analysen im Rahmen der Schriftlinguistik 11.06.2013 Dortmund, Germany Dürscheid Christa;
Linguistisches Kolloquium der Universität Dortmund Individual talk Facebook, SMS, Chat – Analysen im Rahmen der Schriftlinguistik 11.06.2013 Dortmund, Germany Dürscheid Christa;
Tagung «Sprache und Beziehung» Talk given at a conference Kommunikative Praktiken im Netz – Inszenierung von Nähe? 06.06.2013 Zurich, Switzerland Dürscheid Christa;
COLLOQUE La dia-variation en français actuel Talk given at a conference Le "langage SMS" face à l’empirie – qu’en est-il de l’accord du participe passé? 29.05.2013 Sherbrooke, Canada Stark Elisabeth;
Journées d'études Toulousaines 2013: Variation et variabilité dans les Sciences du Langage: analyser, mesurer, contextualiser Talk given at a conference Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l’interrogation totale 16.05.2013 Toulouse, France Guryev Alexander;
Conférence internationale « Journées d'études Toulousaines 2013: Variation et variabilité dans les Sciences du Langage: analyser, mesurer, contextualiser Talk given at a conference Comment traiter la variation dans la communication par SMS ? Le cas de l’interrogation totale 15.05.2013 Toulouse, France Guryev Alexander;
Masterseminar “Sprachwandel und Medien” (Prof. Dr. Johannes Müller-Lancé) Individual talk Invited conference: "Morphosyntax französischsprachiger SMS in der Schweiz: grammatische Variation und Stabilität" 29.04.2013 Wuppertal, Germany Stark Elisabeth;
Séminaire de recherche en linguistique « Veille scientifique et problèmes en cours » Individual talk Comment traiter la variation dans le corpus de SMS suisse en français: le cas des questions 24.04.2013 Neuchâtel, Switzerland Guryev Alexander;
DGfS Workshop: Modelling Non-Standardized Writing Talk given at a conference (Kein) liberaler Umgang mit der orthographischen Norm. Empirische Befunde zur schriftlichen Alltagskommunikation 15.03.2013 Potsdam, Germany Ueberwasser Simone; Dürscheid Christa;
Invited conference at the University Luxemburg Individual talk SMS in der deutschsprachigen Schweiz - grundsätzlich mehrsprachig? 01.03.2013 Luxembourg, Luxembourg Siebenhaar Beat;
Journée « Grammaires » Talk given at a conference La forme des questions dans le corpus suisse de SMS en français 22.02.2013 Neuchâtel, Switzerland Guryev Alexander;
Workshop des Doktoratsprogramms Linguistik und des LIPP (München) Talk given at a conference Klitische Subjekte in SMS 07.12.2012 Zürich, Switzerland Robert-Tissot Aurélia;
Ecole doctorale CUSO « Développements récents en analyse du français parlé », Individual talk Tu viens ? Viens-tu ? Est-ce que tu viens ? Etude de trois structures interrogatives dans la communication par SMS: quand l'opposition entre les formes n'est plus stylistique 21.11.2012 Fribourg, Switzerland Guryev Alexander;
Presentation at Forschungskolloquium Berner Linguistik Individual talk Fenomeni di contatto linguistico nella comunicazione SMS in Svizzera: italiano, dialetto e altre lingue. 20.11.2012 Bern, Switzerland Ferretti Nicola;
2nd Workshop of the sms4science.ch project Talk given at a conference Presentations of all seven PhD students and of Bernhard Ruef 26.10.2012 Zürich, Switzerland Morel Etienne; Ferretti Nicola; Ruef Bernhard; Bucher Claudia; Guryev Alexander; Robert-Tissot Aurélia; Cathomas Claudia;
Seminar »La communication par SMS (corpus, multilinguisme, aspects graphiques et morpho-syntaxiques)«, Université de Neuchâtel Individual talk Le corpus SMS suisse: Genèse et utilisation 18.10.2012 Neuchâtel, Switzerland Ueberwasser Simone;
Doktorierendenkolloquium Linguistik, Universität Zürich Individual talk Die Suche nach dem Abwesenden Identifizierung und Annotation in einem Korpus schweizerdeutscher SMS 18.10.2012 Zürich, Switzerland Frick Karina;
Doktorandenkolloquium Linguistik Individual talk Die Suche nach dem Abwesenden. Identifizierung und Annotation von Ellipsen in einem Korpus schweizerdeutscher SMS. 18.10.2012 Zürich, Switzerland Frick Karina;
Doktorierendenkolloquium Linguistik, Universität Zürich, Aurélia Robert-Tissot Individual talk Variation bei der Subjektrealisierung in Französischen SMS. Faktoren und Annotierung 27.09.2012 Zurich, Switzerland Robert-Tissot Aurélia;
Deutscher Frankoromanistentag, Leipzig Talk given at a conference Morphosyntax französischsprachiger SMS in der Schweiz: grammatische Variation und Stabilität 20.09.2012 Leipzig, Germany, Germany Stark Elisabeth;
7e Giornate svizzere della Linguistica / 7es Jounées suisses de la linguistique / 7. Tage der Schweizer Linguistik Poster Les structures interrogatives inversées dans le SMS 14.09.2012 Lugano, Switzerland Guryev Alexander;
2e Colloque suisse de macro-syntaxe Talk given at a conference Réanalyses dans la graphie - 'l'écrit spontané' des SMS et le statut des clitiques du français 07.09.2012 Neuchâtel, Switzerland Stark Elisabeth;
Workshop on Automatic Processing of Non-Standard Data Sources in Corpus-Based research, Simone Ueberwasser Talk given at a conference Non-Standard Data in Swiss Text Messages 31.08.2012 Cologne, Germany Ueberwasser Simone;
Giornata di studio: frequenza, forme e funzioni delle costruzione scisse nelle lingue romanze e germaniche Talk given at a conference Frequency, Form and Function of Cleft Constructions in the Swiss SMS Corpus 04.06.2012 Basel, Switzerland Stark Elisabeth;
Gastvortrag am Herder-Institut der Universität Leipzig, Beat Siebenhaar Individual talk Mehrsprachigkeit und Code-Switching in SMS Kommunikation 01.06.2012 Leipzig, Germany Siebenhaar Beat;
Forschungskolloquium Berner Linguistik Talk given at a conference Code-Switching in SMS: zur Definition einer Kategorie des Chunks 26.03.2012 Bern, Switzerland Ferretti Nicola; Gazin Anne-Danièle; Cathomas Claudia;
Séminaire du Centre de Recherches sur la Cognition et l'Apprentissage (CeRCA), Université de Poitiers Individual talk Invited conference: "L’analyse morphosyntaxique des SMS : variation et stabilité grammaticale" 15.03.2012 Poitiers, France Stark Elisabeth;
Kolloquium Romanistische Linguistik der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg Individual talk Was sich im SMS-Schreiben (nicht) verändert – Grammatik und die Neuen Medien 16.01.2012 Erlangen, Germany Stark Elisabeth;
Linguistik - Internationales Promotions-Programm (LIPP) Talk given at a conference Korpusbasierte Grammatikforschung. Beispiele, Ziele, Methoden 11.01.2012 München, Germany Dürscheid Christa;
Workshop: »Normalizing data of non standard varieties & 1st meeting of the Sinergia project SMS communication in Switzerland: Normalizing the SMS4science Corpus«, Talk given at a conference The Swiss SMS corpus 02.12.2011 Zurich, Switzerland Ruef Bernhard; Meisner Charlotte; Stark Elisabeth;
Colloque international « Les évolutions du français contemporain: pratiques linguistiques et politiques francophones » Talk given at a conference »L'évolution de la langue à travers les sms (textos). Étude de corpus en milieu plurilingue« 18.10.2011 Lyon, France, Switzerland Béguelin Marie-José;
Emeriti-Treffen der Philosophischen Fakultät der UZH, Universität Zürich Individual talk »Wie resistent ist die Grammatik gegen SMS-Kommunikation?« 11.10.2011 Zurich, Switzerland Stark Elisabeth;


Self-organised

Title Date Place
Atelier Grammaire et écriture 18.10.2013 Zurich, Switzerland
Sinergia-Workshop „Grammaire et écriture“ 18.10.2013 Zürich, Switzerland
4e journée des doctorants du projet SMS (with Talksof all doctoral students and of Cédric Krummes) 12.09.2013 Bern, Switzerland
3rd Sinergia Workshop Challenges in data annotation and quantification (with talksof all project members) 06.05.2013 Neuchâtel, Switzerland
Workshop on statistics for doctoral students (=3e journée des doctorants du projet SMS) 06.05.2013 Neuchâtel, Switzerland
2e journée des doctorants du projet SMS (with Talks of all doctoral students) 24.01.2013 Zürich, Switzerland
2nd Workshop of the sms4science Project 26.10.2012 University of Zurich, Switzerland
1ère journée des doctorants du projet SMS (With talks of all doctoral students, Beni Ruef and Charlotte Meisner) 22.03.2012 Zürich, Switzerland

Knowledge transfer events

Active participation

Title Type of contribution Title of article or contribution Date Place Persons involved
Ist ein Freund noch ein Freund? Unterrichtsvorschläge zum Thema Facebook Talk 01.03.2013 Bozen, Italy


Self-organised

Title Date Place
La langue en folie: des textos aux jeux littéraires 15.04.2014 Neuchâtel, Switzerland

Communication with the public

Communication Title Media Place Year
Talks/events/exhibitions Marie-Josée Béguelin. «La langue en folie. Comment les auteurs de textos (ré)inventent l’écriture». Western Switzerland 2015
Media relations: print media, online media Angesprochen - Parlez-vous SMS? SMS-Kommunikation in der Schweiz ZüKL Podcast Western Switzerland German-speaking Switzerland 2014
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Changing how we keep in touch Swissinfo.ch Rhaeto-Romanic Switzerland Italian-speaking Switzerland German-speaking Switzerland Western Switzerland International 2014
Media relations: print media, online media Das ewige Lied vom Untergang der Sprache NZZ Online German-speaking Switzerland International 2014
Media relations: radio, television Doppelpunkt: Wie verändert das Smartphone unsere Kommunikation SRF 1 German-speaking Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Es ist ein Märchen, dass Whatsapp die Sprache ruiniert Tagesanzeiger online German-speaking Switzerland 2014
Media relations: radio, television Faites don de vos messages WhatsApp à l'Université de Neuchâtel RTN Western Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Fröhliche neue Welt Sonntagszeitung German-speaking Switzerland 2014
Media relations: radio, television Interview mit Charlotte Meisner Radiotop German-speaking Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Jeder sollte darüber nachdenken, wem er was schreibt. Die Germanistin Christa Dürscheid über heutige NZZ German-speaking Switzerland International 2014
Media relations: radio, television L’UniNE et les enseignements de WhatsApp alpha canal Western Switzerland 2014
Media relations: radio, television Le langage SMS: une science à part entière La Télé International Western Switzerland 2014
Media relations: radio, television Les mots de WhatsApp sous la loupe RTS Western Switzerland 2014
Media relations: radio, television Les mythes autour de l'écriture RTS 1 Western Switzerland 2014
Media relations: radio, television Les mythes autour de l'écriture SMS RTS Western Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Pour la science, ils épient nos WhatsApp Le Matin Western Switzerland 2014
Media relations: print media, online media So nutzen die Schweizer WhatsApp 20 Minuten online German-speaking Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Swiss researchers study WhatsApp messages The Local German-speaking Switzerland 2014
Media relations: radio, television Ta shcrivi n' sms Rete Uno Italian-speaking Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Und jetzt bisch fame Basler Zeitung German-speaking Switzerland Western Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Verhunzt das Internet unser Deutsch? schwäbische.de International 2014
Media relations: print media, online media Whatsapp-Nachrichten gesucht NZZ Online International German-speaking Switzerland 2014
Media relations: print media, online media Wo bisch? UZH News German-speaking Switzerland International 2014
Media relations: print media, online media Les Suisses ne recourent pas trop aux mots anglais Le Matin Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
Media relations: print media, online media "Bis später, je t'aime" Aargauer Zeitung / Nordwestschweiz German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media "knuddel u küss di ganz ganz fest" Berner Zeitung German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media «Sehen uns nächsten Mittwoch, je t'aime» Tagesanzeiger German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Auf den Punkt gebracht nummersicher.ch German-speaking Switzerland International 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Auf den Punkt gebracht. Bedrohen SMS, Twi www.nummersicher.ch German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Englisch ist out. Schweizer simsen in den Landessprachen Blick German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Etude sur le plurilinguisme dans les SMS. 20 Minutes Western Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Fasse Dich kurz: wie SMS und E-Mail die Ausdrucksweise beeinflussen Website der Deutschen Botschaft Hanoi International 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Hat das Schreiben von SMS und im Internet einen Einfluss auf das Schreiben in der Schule? Zürcher Kompetenzzentrum Linguistik. Frequently Asked Questions International German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Hat das Schreiben von SMS und im Internet einen Einfluss auf das Schreiben in der Schule? Zürcher Kompetenzzentrum Linguistik - Frequently Asked (Linguistic) Questions German-speaking Switzerland 2013
Media relations: radio, television Interview avec Elisabeth Stark dans le Journal du matin RTS Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
Media relations: radio, television Interview mit Elisabeth Stark bei Radio 1 Radio 1 German-speaking Switzerland 2013
Media relations: radio, television Interview mit Elisabeth Stark bei Radio 24 Radio 24 German-speaking Switzerland 2013
Media relations: radio, television Interview mit Elisabeth Stark bei Radio Energy Radio Energy German-speaking Switzerland 2013
Media relations: radio, television Interview mit Elisabeth Stark bei SRF 3 SRF 3 German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Keep it Short: How SMS Messages and E-Mail are Influencing Expression Website der Deutschen Botschaft in Australien International 2013
Media relations: print media, online media Le plurilinguisme dans les SMS Etudiants.ch Western Switzerland International 2013
Media relations: print media, online media Le plurilinguisme dans les SMS analysé Arcinfo International Western Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Le plurilinguisme dans les SMS c'est branché La liberté Western Switzerland International 2013
Media relations: print media, online media Les anglicismes dans les SMS ne signent pas le déclin d'une langue Le Temps Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Les SMS au service de la langue de Molière etudiants.ch Western Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Les SMS ne menacent pas la langue, selon une étude rts.ch Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Les SMS ne mettent pas en péril la langue 20 minutes Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
Other activities Medienmitteilung des SNF vom 11.6.2013 zum Projekt International 2013
Media relations: print media, online media Mehrsprachige SMS sind in der Schweiz «in» Handelszeitung German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Mehrsprachigkeit der Schweiz manifesiert sich ach bei SMS www.bluewin.ch German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Mehrsprachigkeit der Schweiz manifestiert sich auch bei SMS Blick German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) SMS verderben die Sprache nicht srf.ch German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) SMS verwässern nicht die Sprache DRadio Wissen International 2013
Media relations: print media, online media So schlimm ist der SMS-Slang wirklich 20 Minuten German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Text messages are not ruining the language juraforum.de International 2013
Media relations: print media, online media Und was soll das bedeuten? Piz Magazin German-speaking Switzerland Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Une étude prouve que le langage SMS ne menace pas le français ArcInfo.ch Rhaeto-Romanic Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Von der Mundart zur Schriftart Tagesanzeiger German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Was ist von der Jugendsprache zu halten? Zürcher Kompetenzzentrum Linguistik - Frequently Asked (Linguistic) Questions German-speaking Switzerland 2013
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Was ist von der Jugendsprache zu halten? Zürcher Kompetenzzentrum Linguistik. Frequently Asked Questions. German-speaking Switzerland International 2013
Media relations: radio, television Wie die Technik unsere Kommunikation verändert (mit Charlotte Meisner) SRF 3 German-speaking Switzerland 2013
Media relations: print media, online media Wie Schweizer SMS schreiben www.netzwoche.ch German-speaking Switzerland 2013
Media relations: radio, television Emoticons: Keinesfalls das Ende der Sprache :-) drs Western Switzerland 2012
Media relations: radio, television Interview with Matthias Grünert and Claudia Cathomas Radio Rumantsch, broadcast "Marella" Rhaeto-Romanic Switzerland 2012
Media relations: print media, online media Slate: "Les mobiles modernes ne vont pas tuer le langage SMS" Slate.fr International 2012
Media relations: radio, television SMS, Facebook und die Mär von der falschen Rechtschreibung derStandard.at International 2012
Media relations: radio, television Wie neue Medien die Sprache verändern" in der Sendung "IQ - Wissenschaft und Forschung" 26.1.2012 Radio Bayern2 German-speaking Switzerland International 2012
Media relations: radio, television "Tschertgads èn SMS rumantschs" Radio Rumantsch Rhaeto-Romanic Switzerland 2011
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) "Wir besuchen die Universität" Blog Chiara Pagamici German-speaking Switzerland 2011
Media relations: print media, online media Az SMS javíthatja a helyesírást mindennapi.hu International 2011
Media relations: print media, online media Die Privatsphäre ist eine Idee von gestern sonntagonline.ch German-speaking Switzerland International 2011
Media relations: radio, television Interview with Bruno Moretti RSI Rete Due Italian-speaking Switzerland 2011
Media relations: print media, online media Jugendsprache: Voll normal? Megasupergeil! Fokus Online International German-speaking Switzerland 2011
Media relations: radio, television La parole aux experts: SMS4science : Dévoiler les mystères de l'écrit spontané Radio Canada International 2011
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Pagina Facebook: Donate I vostri SMS a la scienza Facebook Italian-speaking Switzerland International 2011
Talks/events/exhibitions Scientifica Zürcher Wissenschaftstage. Vortrag von Christa Dürscheid German-speaking Switzerland 2011
New media (web, blogs, podcasts, news feeds etc.) Voll eklich wg schule *stöhn* Schplog - Kristins Sprachblog German-speaking Switzerland International 2011
Media relations: print media, online media 長話短說──簡訊與電子郵件對語言方式的影響 Website des Goethe Instituts International 2011

Awards

Title Year
DocMobility 2015
DocMobility 2015
Kompetitives Forschungssemester (Philosophische Fakultät UZH) HS2014 zum Verfassen einer Monographie "Subjects in Swiss text messages" 2014

Associated projects

Number Title Start Funding scheme
160714 What’s Up, Switzerland? Language, Individuals and Ideologies in mobile messaging. 01.01.2016 Sinergia
158641 „Lücken“ in der schriftlichen Alltagskommunikation: linguistische Analyse elliptischer Konstruktionen in einem Korpus schweizerdeutscher SMS 01.03.2015 Doc.Mobility
162033 La forme des interrogatives dans le corpus suisse de SMS en français. Etude multifactorielle. 01.09.2015 Doc.Mobility

Abstract

The project at hand aims at bringing together linguistic experts from different sub-disciplines in order to work out the ‘linguistic landscape of text messaging in Switzerland’ and to enrich thereby the theoretical discussion on linguistic variation and multilingualism. This is of considerable interest for two reasons: First, despite the fact that writing text messages or SMS has become a central communicative practice in everyday written communication, we do not know much about the linguistic properties of this communication form, let alone about the different distribution, function and varying forms of the four national languages of Switzerland. Second, there is a more fundamental added value of this Sinergia project: we consider the advantage of different linguists working together on a common data base with specific communicative and stylistic properties as a methodological secure way to discuss central aspects of linguistic theory, such as grammatical (morphological and syntactic) variation (sub-project A), language contact under specific conditions and minority languages (sub-project B), and questions of code-switching and multilingualism (sub-project C). We are all mainly interested in two rather innovative aspects in SMS research, i.e. the grammatical languages-specific properties of SMS, and patterns, causes and effects of code-switching and multilingualism in text messages, concentrating on Switzerland with its specific multilingual situation. We consider this gathering of experts on language in the new media, sociolinguistics/variationist linguistics, code-switching, writing strategies, grammatical variation and grammatical theory an outstanding possibility to access, describe and analyse phenomena which otherwise would either not be noticed or not be completely understood.Our research will be based on the newly established SMS reference corpus for Switzerland, comprising around 24’000 original text messages from all over the country, which will be set up as an open resource for academic purposes. We launched the project sms4science.ch in 2009, as a sub-project of the international project sms4science (coordinated in Belgium; cf. www.sms4science.org). Researchers from the three different sub-projects will investigate the data, trying to answer two main common research questions: 1. What are the linguistic and variationist aspects of SMS communication in Switzerland? 2. What can comparative research on SMS reveal about general properties of linguistic variation and multilingualism? Thus, the sub-projects share not only the common data base, but also the comparative (they all concern more than one language) and variationist approach. They need each other in order to unite their different competences in the analysis of the multilingual data and to complete the picture for the four official national languages of Switzerland. More precisely, sub-project A “The ‘big languages’ of Switzerland: Morphological and syntactic variation in SMS communication” will be the very first one in SMS research dedicated to a systematic description and analysis of some phenomena of morphological and syntactic variation in German, Swiss German and French, trying to reconcile variationist approaches with more formal approaches to grammar. Within sub-project B “The ‘small languages’ of Switzerland and language contact phenomena in SMS communication”, minority languages (in Switzerland), i.e. Italian, Swiss Italo-Romance dialects and Romansh will be analysed for the very first time as to their occurrence and (possibly changing) structural linguistic features in text messages, enriching thereby our knowledge on language contact and code-switching between non-standard and standard varieties. Sub-project C “‘Many languages in Switzerland’: Plurilingualism and code-switching in SMS communication” will investigate the German and French SMS data as to forms and functions of code-switching phenomena, a well-studied phenomenon in multilingual contexts, but never systematically analysed in text messages. The overall aim of the Sinergia project is thus to gain more insights into the linguistic make-up of text messages in Switzerland and into general theoretical questions of modern variationist theory. Furthermore, it will allow us to better understand the linguistic dimensions of SMS communication as part of a larger set of communicative practices that pervade our everyday lives, which is of a general interest also for educational institutions and the broader public.
-