Project

Back to overview

Mehrsprachigkeit und Lebensalter

English title Multilingualism through the Lifespan
Applicant Berthele Raphael
Number 130457
Funding scheme Sinergia
Research institution Mehrsprachigkeitsforschung und Fremdsprachendidaktik Universität Fribourg
Institution of higher education University of Fribourg - FR
Main discipline Other languages and literature
Start/End 01.10.2010 - 31.03.2014
Approved amount 947'126.00
Show all

All Disciplines (3)

Discipline
Other languages and literature
Romance languages and literature
German and English languages and literature

Keywords (9)

Multilingualism; Lifespan; Second Language Acquisition; Multilingual Repertoire; Psycholinguistics; Pragmatics; age factor; plurilingualism; foreign language learning

Lay Summary (German)

Lead
Lay summary
In diesem Projekt sollen Dimensionen der Mehrsprachigkeit erforscht werden, die bisher in der Wissenschaft wenig beachtet wurden. Im Zentrum steht die Frage, wie sich Kompetenzbereiche, die für das Lernen und den Gebrauch mehrerer Sprachen grundlegend sind, im Verlauf der Lebensspanne verändern. Die sprachlichen Bereiche, die betrachtet werden, werden der multifaktoriellen Natur des Sprachenlernens und -gebrauchens gerecht und decken die folgenden Themen ab: ? Psycholinguistische Prozesse in den ersten Minuten der Konfrontation mit einer typologisch sehr weit entfernten neuen Sprache ? Pragmatische Prozesse (Inferenzen) in einer Fremdsprache/Zweitsprache ? Potenzial mehrsprachiger Repertoires beim Erschliessen unbekannter fremdsprachlicher Texte in typologisch nahen Sprachen ? Soziolinguistische Aspekte rund um wichtige biographische Umbrüche in Ausbildung und Berufsleben. Die Komponenten in diesem Projekt werden dabei nicht einfach parallel erforscht, sondern in einer integrierten Sichtweise - sowohl was die Prämissen hinsichtlich der Mehrsprachigkeitskompetenz anbelangt, als auch was den Austausch von Daten und Resultaten innerhalb des Projektes angeht. Alle Teilprojekte des Sinergia-Projekts teilen dabei wichtige Prämissen. Erstens stehen die Ressourcen (sprachlicher, kognitiver, pragmatischer und sozialer Natur), die zur dynamischen Entwicklung der Mehrsprachigkeit im individuellen Repertoire im Verlauf der Lebensspanne beitragen im Zentrum des Erkenntnisinteresses. Für die oben genannten Teilbereiche geht es also darum, zu erforschen, wie sich diese Ressourcen und ihr Gebrauch im Verlauf der Lebensspanne verändern. Zweitens interessieren sich alle Teilprojekte für (z.T. sehr) partielle Kompetenzen in Fremdsprachen und nicht für sogenannt ‚perfekt' zweioder mehrsprachige Individuen. In diesem Projekt soll ein grösserer Bogen insbesondere auch über das Lebensalter Erwachsener gespannt werden. Dies kann nur durch eine intensive Zusammenarbeit der Projektpartner geleistet werden, was der Grundidee des Sinergia-Instrumentes entspricht. Durch Abstimmung der unabhängigen Variablen und einen gemeinsamen Datenpool sollen die oben aufgelisteten Teilbereiche der mehrsprachigen Kompetenz systematisch erforscht und nicht nur mit der zentralen Variable Alter, sondern auch miteinander in Beziehung gesetzt werden.Projektwebsite:http://www.unifr.ch/pluriling/de/plurilinguisme/forschung/sinergia
Direct link to Lay Summary Last update: 21.02.2013

Responsible applicant and co-applicants

Employees

Publications

Publication
"50+L2": une formula utile dopo il pensionamento?
Krakenberger Etna Rosa, "50+L2": une formula utile dopo il pensionamento?, in Bulletin Suisse de linguistique appliquée, 99, 115-130.
"Mein Chef der Sprachlehrer" – Spracherwerb in der Berufsausbildung aus Sicht der Beteiligten
Dulio Nathalie, "Mein Chef der Sprachlehrer" – Spracherwerb in der Berufsausbildung aus Sicht der Beteiligten, in Bulletin Suisse de linguistique appliquée, 99, 73-95.
Entre jeunes barbes et vieux de la vieille. Usages du répertoire plurilingue dans une tâche d'intercompréhension à travers les âges
Berthele Raphael, Vanhove Jan, Entre jeunes barbes et vieux de la vieille. Usages du répertoire plurilingue dans une tâche d'intercompréhension à travers les âges, in VALS/ASLA Review, 99, 31-50.
Item-related determinants of cognate guessing in multilinguals
Vanhove Jan, Berthele Raphael, Item-related determinants of cognate guessing in multilinguals, x, x.
Mehrsprachigkeit und Lebensalter: Einführende Bemerkungen zum Themenheft
Berthele Raphael, Kaiser Irmtraud, Mehrsprachigkeit und Lebensalter: Einführende Bemerkungen zum Themenheft, in Bulletin Suisse de linguistique appliquée, 99, 1-16.
Pragmatic processes through the lifespan in L2
Bugayong Lenny, Maillat Didier, Pragmatic processes through the lifespan in L2, in Bulletin Suisse de linguistique appliquée, 99, 51-71.
The effects of first exposure to an unknown language at different ages
Ristin-Kaufmann Nuria, Gullberg Marianne, The effects of first exposure to an unknown language at different ages, in Bulletin Suisse de linguistique appliquée, 99, 17-29.
The lifespan development of cognate guessing skills in an unknown related language
Vanhove Jan, Berthele Raphael, The lifespan development of cognate guessing skills in an unknown related language, in International Review of Applied Linguistics in Language Teaching.

Scientific events

Active participation

Title Type of contribution Title of article or contribution Date Place Persons involved
Jahrestagung des BGDV (Belgischer Germanisten- und Deutschlehrerverband) Individual talk Mehrsprachiges Repertoire und rezeptive Kompetenzen. Theorie, empirische Forschung und mögliche Konsequenzen für die Praxis 10.05.2014 Antwerp, Belgium Berthele Raphael;
Herbstschule der Forschungsinitiative Sprachdiagnostik Sprachförderung (FiSS) des Bundesministeriums für Bildung und Forschung Individual talk Gastvortrag: Rezeptive Mehrsprachigkeit. Forschungsmethoden und Resultate von empirischen Studien zum Erschliessen von Wörtern und Texten in mehr oder weniger unbekannten Sprachen 13.12.2013 Mannheim, Germany Berthele Raphael;
Rezeptive Mehrsprachigkeit. Forschungsmethoden und Resultate von empirischen Studien zum Erschliessen von Wörtern und Texten in mehr oder weniger unbekannten Sprachen Talk given at a conference Gastvortrag an der Herbstschule der Forschungsinitiative Sprachdiagnostik Sprachförderung (FiSS) des Bundesministeriums für Bildung und Forschung 13.12.2013 Universität Mannheim, Germany Berthele Raphael;
Tromsø International Conference on Language Diversity Talk given at a conference Bricolage and abduction in genealogically related languages – Investigations into the multilingual repertoire at work 06.11.2013 Tromsø, Norway Berthele Raphael;
Multilingualism: The Key Debates Talk given at a conference Item-related determinants of written cognate guessing success in multilinguals. A random forest approach 13.09.2013 Leeuwarden, Netherlands Vanhove Jan; Berthele Raphael;
LINEE + general assembly Individual talk Multilingual bricolage across the lifespan 30.08.2013 Basel, Switzerland Berthele Raphael;
EUROSLA Talk given at a conference Multilingualism across the lifespan: The effects of first exposure to an unknown language on the processing of phonotactics 28.08.2013 Amsterdam, Netherlands Gullberg Marianne; Ristin Nuria;
International Symposium on Bilingualism Talk given at a conference Learning phonotactics after minimal exposure to a new language across the lifespan 10.06.2013 Singapore, Singapore Krakenberger Etna Rosa; Ristin Nuria;
Linguistisches Kolloquium Individual talk Vergleichen, erschliessen, verstehen. Empirische Untersuchungen zur personen- und stimulusbezogenen Varianz in Interkomprehensionsaufgaben 10.06.2013 Universität Erlangen-Nürnberg, Germany Berthele Raphael;
International Symposium on Bilingualism Talk given at a conference Bilingualism and pragmatic processes: an experimental approach to reference assignment in L2 10.06.2013 Singapore, Singapore Bugayong Lenny Kaye;
Gastvortrag Individual talk Pragmatic disambiguation processes in L2 30.04.2013 Geneva, Switzerland Maillat Didier;
Thinking, doing, learning: Usage based perspectives on second language learning Talk given at a conference Learning phonotactics after minimal exposure to a new language across the lifespan 24.04.2013 Odense, Denmark Gullberg Marianne; Ristin Nuria;
Gastvortrag Individual talk Grundlagen einer rezeptiven Grammatik des Deutschen. 13.02.2013 Berlin, Humboldt Universität, Germany Berthele Raphael;
Gastvortrag Individual talk Formalisation et expérimentation 11.12.2012 Neuchâtel, Switzerland Maillat Didier;
Workshop des Sinergia-Projektes „SMS-communication in Switzerland“ Individual talk Präsentation eines Teils der Resultate des Teilprojektes A 26.10.2012 Zürich, Switzerland Berthele Raphael;
XLVI Congresso Internazionale SLI 2012, Plurilinguismo/Sintassi Talk given at a conference Präsentation Teilprojekt Pensionierte 27.09.2012 Siena, Italy Krakenberger Etna Rosa;
Sociolinguistics Symposium Talk given at a conference Recognising cognates in an unknown language variety: the impact of cognitive factors 21.08.2012 Berlin, Germany Kaiser Irmtraud; Vanhove Jan; Berthele Raphael;
2nd LINEE Conference: Multilingualism in the public sphere, Talk given at a conference Multilingualism and age: The consequences of retirement on multilingual competence 04.06.2012 Dubrovnik, Croatia Krakenberger Etna Rosa;
„Language Acquisition“ Seminar at the „Centre of Language & Literature“ Individual talk Multilingualism across the life-span: First exposure 29.05.2012 Lund, Sweden Ristin Nuria; Gullberg Marianne;
Third language (L3) acquisition: a focus on cognitive approaches Talk given at a conference Cognitive determinants of interlingual lexical inferencing skills: a lifespan study 24.05.2012 Vitoria-Gasteiz, Spain Kaiser Irmtraud; Vanhove Jan;
Linguistisches Kolloquium Individual talk Basteln mit Sprachen: Empirische Studien zur Rolle mehrsprachiger Repertoires beim Erschliessen von fremden und halbfremden Sprachen 11.01.2012 Augsburg, Germany Berthele Raphael;
Sociolinguistics Symposium Talk given at a conference Retirement as a “language related major life event” and its consequences on the multilingualism of migrants 21.08.2011 Berlin, Germany Krakenberger Etna Rosa;
Sprachwissenschaftliche Dissertationsprojekte der Wiener Germanistik Talk given at a conference Interlinguale Inferenzen und Alter: Kontext, Fragestellungen und methodologische Herausforderungen 01.04.2011 Vienna, Austria Vanhove Jan;


Communication with the public

Communication Title Media Place Year
Media relations: print media, online media Chinesisch in sieben Minuten German-speaking Switzerland Western Switzerland 2012

Associated projects

Number Title Start Funding scheme
146751 Biased Communication: The Cognitive Pragmatics of Fallacies 01.03.2014 Project funding (Div. I-III)
106634 Psycholinguistische Grundlagen einer rezeptiven Grammatik des Deutschen 01.09.2005 SNSF Professorships

Abstract

In diesem Projekt sollen Dimensionen der Mehrsprachigkeit erforscht werden, die bisher in der Wissenschaft wenig beachtet wurden. Im Zentrum steht die Frage, wie sich Kompetenzbereiche, die für das Lernen und den Gebrauch mehrerer Sprachen grundlegend sind, im Verlauf der Lebensspanne verändern. Unser Ziel ist es nicht in erster Linie, neue Evidenz dafür zu finden, dass die Sprach(lern)fähigkeit im Erwachsenenalter im Allgemeinen abnimmt. Vielmehr wird danach gefragt, wie sich bestimmte für das Erwerben und Unterhalten von Mehrsprachigkeit relevante Ressourcen im Verlauf der Lebensspanne verändern, wobei eine Verbesserung in manchen Bereichen durchaus nicht ausgeschlossen scheint. Die sprachlichen Bereiche, die betrachtet werden, werden der multifaktoriellen Natur des Sprachenlernens und -gebrauchens gerecht und decken die folgenden Themen ab: -Soziolinguistische Aspekte rund um zwei wichtige Übergänge in Ausbildung und Berufsleben (Berufslehre, Studium, Pensionierung)-Pragmatische Prozesse (Inferenzen) in einer Fremdsprache/Zweitsprache-Potenzial mehrsprachiger Repertoires beim Erschliessen unbekannter fremdsprachlicher Texte in typologisch nahen Sprachen-Psycholinguistische Prozesse in den ersten Minuten der Konfrontation mit einer typologisch sehr weit entfernten neuen SpracheDas Sinergia-Projekt versteht sich als Beitrag zur Grundlagenforschung im Bereich der Mehrsprachigkeitskompetenz. Es wäre nicht möglich, diese Vielfalt von Komponenten der Mehrsprachigkeitskompetenz in einem Einzelprojekt zu berücksichtigen. Die Komponenten in diesem Projekt werden dabei nicht einfach parallel erforscht, sondern in einer integrierten Sichtweise - sowohl was die Prämissen hinsichtlich der Mehrsprachigkeitskompetenz anbelangt, als auch was den Austausch von Daten und Resultaten innerhalb des Projektes angeht.Alle Teilprojekte des Sinergia-Projekts teilen dabei wichtige Prämissen. Erstens stehen die Ressourcen (sprachlicher, kognitiver, pragmatischer und sozialer Natur), die zur dynamischen Entwicklung der Mehrsprachigkeit im individuellen Repertoire im Verlauf der Lebensspanne beitragen im Zentrum des Erkenntnisinteresses. Für die oben genannten Teilbereiche geht es also darum, zu erforschen, wie sich diese Ressourcen und ihr Gebrauch im Verlauf der Lebensspanne verändern. Zweitens interessieren sich alle Teilprojekte für partielle Kompetenzen in Fremdsprachen und nicht für sogenannt ‚perfekt’ zwei- oder mehrsprachige Individuen. Drittens geht es in diesem Sinergia-Projekt nicht prioritär um die bereits gut erforschte Frage der Unterschiede in den erreichbaren Endständen bei frühem oder bei relativ spätem Beginn des Fremd- oder Zweitsprachenlernens, wobei spät in der Regel Adoleszenz oder junges Erwachsenenalter meint. Vielmehr soll in diesem Projekt ein grösserer Bogen insbesondere auch über das Lebensalter Erwachsener gespannt werden.Die ambitionierte Erweiterung des Fokus im Sinergia-Gesamtprojekt kann nur durch eine intensive Zusammenarbeit der Projektpartner geleistet werden, was der Grundidee des Sinergia-Instrumentes entspricht. Durch gemeinsame Abstimmung der unabhängigen Variablen und einen weitestgehend geteilten Datenpool sollen die oben aufgelisteten Aspekte der mehrsprachigen Kompetenz systematisch erforscht und nicht nur mit der zentralen Variable Alter, sondern auch miteinander in Beziehung gesetzt werden, was Einzelprojekte in dieser Form nicht leisten können.Grobziel des Gesamtprojektes ist es also letztlich, die Dynamik der Mehrsprachigkeitskompetenz im Verlauf des Lebensalters in Bezug auf gezielt ausgewählte und über quantitative Methoden operationalisierte Teilbereiche in einer integrierten Perspektive zu beschreiben.
-