Project

Back to overview

Les traductions françaises du Canzoniere de Pétrarque : histoire, traditions, imaginaires

English title The French Translations of Petrarch’s Canzoniere: History, Traditions, Imaginaries
Applicant Raimondo Riccardo
Number 189843
Funding scheme Open Access Books
Research institution Romanisches Seminar Universität Zürich
Institution of higher education University of Zurich - ZH
Main discipline Romance languages and literature
Start/End 01.08.2019 - 31.01.2020
Approved amount 22'724.00
Show all

All Disciplines (2)

Discipline
Romance languages and literature
Applied linguistics

Keywords (4)

traduction; pétrarque; imaginaire; traductologie

Responsible applicant and co-applicants

Publications

Publication
Le Phenix Poëte et les Alouëtes. Traduire les Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque en langue française (XVIe-XXIe siècles) : histoires, traditions et imaginaires
RaimondoRiccardo (2021), Le Phenix Poëte et les Alouëtes. Traduire les Rerum vulgarium fragmenta de Pétrarque en langue française (XVIe-XXIe siècles) : histoires, traditions et imaginaires, Peter Lang, Bruxelles 17.

-