Project

Back to overview

Les trajectoires textuelles de l'Hercule médiéval : de la mythographie à l'historiographie et au-delà. Avec une nouvelle édition du livre IX de l''Ovide Moralisé'

English title The textual itineraries of medieval Hercules : from mythography to historiography and beyond. With a new edition of book IX of the 'Ovide Moralisé'
Applicant Endress Laura
Number 165472
Funding scheme Doc.CH (until 2020)
Research institution Romanisches Seminar Universität Zürich
Institution of higher education University of Zurich - ZH
Main discipline Romance languages and literature
Start/End 01.03.2016 - 31.12.2019
Approved amount 241'066.00
Show all

Keywords (7)

Medieval French Literature; Editorial Philology; Reception of Antiquity; Textual Traditions; Historiography ; Mythography; Hercules

Lay Summary (French)

Lead
Hercule est un personnage à multiples visages qui se métamorphose au fil des époques. Issu de l'Antiquité gréco-latine, le héros mythologique s'approprie de nouvelles identités lorsqu'il traverse le paysage littéraire du Moyen Âge occidental. Ce projet de thèse étudie les sources et l'évolution de cet "Hercule médiéval" dans différentes traditions textuelles qui se sont développées en France entre le XIIe et le XVe siècle.
Lay summary

Contenu et objectifs du travail de recherche

Le présent travail se propose d'éclairer les trajectoires d'évolution et d'acculturation qu'a subies Hercule dans un corpus de textes du Moyen Âge français. Cette étude sera complémentée d'une édition critique du livre IX de l'Ovide Moralisé, traduction en moyen français des Métamorphoses d’Ovide qui relate la mort d'Hercule. L'image littéraire du héros "moralisé" et christianisé dans cette œuvre du XIVe siècle constitue un point de repère central, reflétant la convergence entre différentes traditions textuelles qui offrent des éléments "biographiques" sur le personnage d'Hercule. Ces traditions comprennent, d'un côté, des commentaires sur l’œuvre d'Ovide et d’autres écrits mythographiques, de l’autre, des chroniques historiographiques et des œuvres romanesques apparentées. En considérant les différents filons de cette toile textuelle, ma thèse tentera de retracer les identités d'Hercule médiéval à partir de leurs composantes éparpillées. Se concentrant sur des manuscrits encore inédits et peu connus, elle vise à mettre en lumière la constitution des traditions textuelles en jeu, ainsi que les interférences entre textes latins et vernaculaires et entre discours savants et populaires pendant une période qui va de l'apparition de la 'Matière de Rome' jusqu'à l'avènement de premier Humanisme.

Contexte scientifique et social du projet de recherche

Le travail philologique sur l'Ovide Moralisé trouvera sa place dans l'édition intégrale de cette œuvre actuellement en cours de réalisation par l'équipe du projet de recherche "Ovide en Français". L'étude contribuera en outre à la connaissance sur la réception et la réappropriation de la culture classique à une époque charnière du Moyen Âge qui prépare déjà le terrain pour la Renaissance.

 

 


 

 

Direct link to Lay Summary Last update: 17.02.2016

Responsible applicant and co-applicants

Employees

Publications

Publication
Un répertoire du type "de montibus et fluminibus" dans l’Ovide moralisé ? À propos d’un passage interpolé et ses sources possibles
Endress Laura (2018), Un répertoire du type "de montibus et fluminibus" dans l’Ovide moralisé ? À propos d’un passage interpolé et ses sources possibles, in Ovidius explanatus. Traduire et commenter les Métamorphoses au Moyen Âge, Lyon, FrankreichClassiques Garnier, Paris.
A la recherche du modèle latin de l'Ovide moralisé. Observations sur les témoins manuscrits des Métamorphoses
EndressLaura, A la recherche du modèle latin de l'Ovide moralisé. Observations sur les témoins manuscrits des Métamorphoses, in Traire de latin en romans les fables de l'ancien temps [...], Bruxelles/Louvain-la-NeuveClassiques Garnier, Paris.

Collaboration

Group / person Country
Types of collaboration
Les sources de l'Ovide Moralisé (SNF Projekt Nr. 178899) Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
Ovide en français (SNF Projekt Nr. 150149) Switzerland (Europe)
- in-depth/constructive exchanges on approaches, methods or results
- Publication

Scientific events

Active participation

Title Type of contribution Title of article or contribution Date Place Persons involved
Journées d’études: Les chroniques universelles / Le cronache universale Talk given at a conference ‘Trésor de sapience’, ‘Trésor des histoires’ ? Quelques observations sur la tradition manuscrite de la ‘Chronique dite de Baudouin d'Avesnes’ 16.05.2019 Zürich, Switzerland Endress Laura;
Journée d’étude: Ovide dans la Romania médiévale Talk given at a conference Du paratexte à l’interpolation : quelques ajouts dans l’Ovide Moralisé à la lumière des commenaires et traités mythographiques latins 18.10.2018 Lyon, France Endress Laura;
Journée d’étude: Les sources inédites en histoire Talk given at a conference Ovide, paratexte et translation: ce que l’Ovide Moralisé doit aux commentaires des Métamorphoses 25.05.2018 Paris, France Endress Laura;
53rd International Congress on Medieval Studies Talk given at a conference Deciphering the dress code of Maistre Elie’s ‘art d’amour’. The vocabulary of costume and textile in an Old French translation of the Ars Amatoria” 10.05.2018 Kalamazoo, United States of America Endress Laura;
Traire de latin en romans les fables de l'ancien temps. Traduire, gloser et moraliser Ovide entre Moyen Âge et première modernité Talk given at a conference A la recherche du modèle latin de l’Ovide Moralisé. Observations sur les témoins manuscrits des Métamorphoses 14.12.2017 Brüssel / Louvain-la-Neuve, Belgium Endress Laura;
XXIInd Colloquium of the International Reynard Society Talk given at a conference Counting the lions of Nemea: Medieval variations on a Herculean task 13.07.2017 Reading, Great Britain and Northern Ireland Endress Laura;
Ovidius Explanatus. Traduire et commenter les 'Métamorphoses' au Moyen Age. Colloque international de clôture du programme ANR/DFG 'Ovide en français' Talk given at a conference Un répertoire du type 'De montibus et fluminibus' caché dans l’'Ovide moralisé' ? A propos d’un passage interpolé et ses sources possibles 28.04.2016 Lyon, Université Lyon 2, France Endress Laura;


Self-organised

Title Date Place
Workshop-Retraite: Kritische Edition und Übersetzung altfranzösischer Ovid-Übersetzungen 09.01.2019 Montézillon, Switzerland

Associated projects

Number Title Start Funding scheme
150149 OVIDE EN FRANÇAIS (OEF) 01.09.2014 Project funding (Div. I-III)

Abstract

The present dissertation focuses on the study of sources and the evolution of Hercules as a textual figure in medieval French literature. This will be combined with a critical edition of book IX of the verse 'Ovide Moralisé', a 14th century Middle French adaptation of Ovid’s 'Metamorphoses', which relates the death of Hercules. The image of a "moralized", Christianized Hercules will serve as a starting point in this study, since it appears to reflect a confluence of several textual traditions: These include, on the one hand, commentaries on the works of Ovid and other mythographic sources and, on the other, medieval chronicles and related historiographic and romance texts, the complex lines of transmission of which have only been tentatively examined to date. In retracing the "textual itineraries" of medieval Hercules from their scattered components with a particular focus on previously unedited and unexplored manuscripts, the study hopes to shed new light on the constitution of the various traditions involved. The idea of studying a Greek mythological hero in a corpus of texts dating from a period that knew virtually nothing about Greek mythology will illustrate the reception and the re-appropriation of knowledge regarding Classical culture in the Middle Ages, as well as the intersection of Latin and vernacular texts and the collusion or rivalry between learned and popular traditions. The historical period of interest, extending from the 12th to the 15th century, will also show the evolution of the 'matière de Rome' from its first assimilation towards Humanism. By editing an extensive segment of the 'Ovide Moralisé' in which Hercules is the central figure, the dissertation additionally provides a contribution to the international research group "Ovide en Français" (OEF), who are preparing a new integral edition of the 'Ovide Moralisé'.
-