heritage; culture; UNESCO; folklore; museums; story-telling; theater; hip hop; folk medecine; know-how; multimedia
BONDAZ Julien, GRAEZER BIDEAU Florence, ISNART Cyril, LEBLON Anais (2014), Relocaliser les discours sur le "patrimoine", in BONDAZ Julien (ed.), LIT Verlag, Zürich/Münster, 9-29.
DIÉMOZ Federica, REUSSER-ELZINGRE Aurélie (2014), Représentations linguistiques dans deux régions de Suisse romande (Jura et Valais). De la pratique du parler à la mise en patrimoine, in BONDAZ Julien (ed.), LIT Verlag, Zürich/Münster, 205-224.
PERRIN Julie (2013), (Dé)classer la "médecine populaire" en Suisse: de la suspicion de charlatanisme à la reconnaissance patrimoniale, in
Anthropologie et Santé, 6, 1-18.
GONSETH Marc-Olivier, LAVILLE Yann, MAYOR Grégoire, KNODEL Bernard (2013), Cadrer l'immatériel, in GONSETH Marc-Olivier (ed.), Musée d'ethnographie, Neuchâtel, 10-15.
GESLIN Philippe (2013), Des mots en "graphes": temps de pause sur les derniers chasseurs inuit, in GONSETH Marc-Olivier (ed.), Musée d'ethnographie, Neuchâtel, 208-214.
MUNZ Hervé (2013), Du "patrimoine horloger" comme écran, in GONSETH Marc-Olivier (ed.), Musée d'ethnographie, Neuchâtel, 154-159.
GONSETH Marc-Olivier, KNODEL Bernard, LAVILLE Yann, MAYOR Grégoire (2013),
Hors Champs - Eclats du patrimoine culturel immatériel, Musée d'ethnographie, Neuchâtel.
MUNZ Hervé (2013), La capture patrimoniale des savoir-faire horlogers au risque de leur transmission, in
Revue d'anthropologie des connaissances, 1.
DIEMOZ Federica (2013), Langue et patrimoine immatériel, portrait de l’espace géographique et anthropique, in POLITO Paola (ed.), Université de Lausanne , Lausanne , 143-165.
GRAEZER BIDEAU Florence (2013), Travelling sur les processus d'exclusion dans l'inventaire des traditions vivantes en Suisse: enjeux et raison d'un (out)casting, in GONSETH Marc-Olivier (ed.), Musée d'ethnographie de Neuchâtel, Neuchâtel, 112-118.
ANDRIS Silke (2012), Darstellende Künste als Lebendige Traditionen ? Möglichkeiten und Grenzen der UNESCO Konvention zur, in ANDRIS Silke (ed.), DORE Forschungbericht, Bern, 1-47.
DIEMOZ Federica (2012), De la variabilité des langues à la variabilité de la transmission du patrimoine, in
Chroniques universitaires 2011, Université de Neuchâtel, -(1), 30-45.
MAYOR Grégoire (2012), Drames dans la divine comédie gruérienne : les poyas de François Burland, chroniqueur d'un monde changeant, in GRIVEL Florence (ed.), Edition clandestin, Bienne, 12-18.
DIEMOZ Federica (ed.) (2012),
Ernest Schüle: Ecrits sur la Vallée d'Aoste, Musumeci Editeur, Vallée d'Aoste.
GRAEZER BIDEAU Florence (2012), Identifying "living traditions" in Switzerland: Recreating federalism through the application of the UNESCO Convention, in BENDIX Regina F. (ed.), Göttingen University Press, Göttingen, 303-326.
GRAEZER BIDEAU Florence (2012), Inventorier les 'traditions vivantes'. Approche du patrimoine culturel immatériel dans le système fédéral suisse., in
ethnographiques.org, 24, 1.
MUNZ Hervé (2012), L'"ébauche" du geste. Apprentissage horloger et (trans)formation des corps, in
Tsantsa, 17, 168-172.
MUNZ Hervé (2012), La fabrication et les usages politiques du patrimoine horloger dans le Pays de Neuchâtel, in
ethnographiques.org, 24, 1.
COHN Miriam (2012), Schnittstellen von Theater, Gesellschaft und Vermittlung in Migrationskontexten, in PRINZ Kiesbüye (ed.), Chronos Verlag, Zürich, 159-169.
DIEMOZ Federica (2011), Bibliographie, in SCHÜLE Rose-Claire (ed.), Hier+Jetzt, Baden, 731-749.
GONSETH Marc-Olivier, KNODEL Bernard, LAVILLE Yann, MAYOR Grégoire (2011),
Bruits - Echos du patrimoine immatériel, Musée d'ethnographie, Neuchâtel.
GONSETH Marc-Olivier (2011), Bruits : le patrimoine sonore en question au Musée d’ethnographie de Neuchâtel, in
Korrespondenzblatt der Schweiz. Gesellschaft für Volkskunde, 101(1), 14-16.
PERRIN Julie (2011), Collaborer, documenter, transmettre… Limites et enjeux du processus d’inventorisation du patrimoine culturel immatériel en Suisse, in
Korrespondenzblatt der Schweiz. Gesellschaft für Volkskunde, 101(1), 2-7.
COHN Miriam (2011), Editorial: Sammeln, wertschätzen, vermitteln: Kulturerbe in der Schweiz, in
Schweizer Volkskunde, Korrespondenzblatt der Schweizerischen Gesellschaft für Volkskunde , 101(1), 1-1.
ANDRIS Silke, COHN Miriam (2011), Immaterielles Kulturerbe/ Le Patrimoine culturel immateriel, in
Korrespondenzblatt der Schweiz. Gesellschaft für Volkskunde, 101(1), 1-1.
DIEMOZ Federica (2011), Jules Jeanjaquet, un fondateur du glossaire des patois de la Suisse romande en Vallée d'Aoste, in CHAMPRETAVY Rosito (ed.), Centres d'études francoprovençales, Région autonome de la Vallée d'Aoste, 123-133.
GRAEZER BIDEAU Florence (2011), La Svizzera : una buona allieva nel processo di inventorio del PCI ? (La Suisse : bonne élève du processus d'inventaire du PCI ?), in BORTOLOTTO Chiara (ed.), ASPACI, Rome, 124-138.
DIEMOZ Federica (2011), Langue et Patrimoine pour la construction critique d’une identité valdôtaine : quelques réflexions méthodologiques, in
Nouvelles du centre d'études francoprovençales, 63, 29-34.
MUNZ Hervé (2011), L'artisanat traditionnel dans l'horlogerie suisse: une catégorie introuvable?, in
Korrespondenzblatt der Schweiz. Gesellschaft für Volkskunde, 101(1), 8-13.
MUNZ Hervé (2011), Le geste horloger comme patrimoine immatériel de l'Arc jurassien suisse?, in
Connaissances no(s) limite(s) , Actes du 1er congrès de l'Association française d', 1-7.
DIEMOZ Federica (2011), Le patois. Une langue et un patrimoine communautaire, in MAURON Christophe (ed.), Editions Alphil, Neuchâtel, 103-114.
MUNZ Hervé (2011), Le savoir-faire et le savoir-taire. Du secret et de la transmission dans les pratiques horlogères de l'Arc jurassien suisse, in ADELL Nicolas (ed.), Michel Houriard, Paris, 86-96.
PERRIN Julie (2011), Le Savoir-Toucher du Rebouteux: Réflexions autour d'un apprentissage sensoriel propre à une pratique traditionnelle de guérison en Suisse romande, in ADELL Nicolas (ed.), Michel Houdiard, Paris, 99-109.
MUNZ Hervé (2011), Les (Im)mobiles frontières du patrimoine horloger de l'Arc jurassien, in WASTL-WALTER Doris (ed.), Alphil, Neuchâtel, 43-58.
HERTZ Ellen (2011), On ne naît pas "femme cuisinière", on le devient : genre et transmission culturelle à l'UNESCO, in ADELL Nicolas (ed.), Michel Houdiard, Paris, 223-238.
GRAEZER BIDEAU Florence (2011), Patrimoine, in SAILLANT Francine (ed.), Liber, Québec, 103-106.
LEIMGRUBER Walter (2011), Patrimoine culturel immatériel et musées: un danger?, in GONSETH Marc-Olivier (ed.), Musée d'ethnographie , Neuchâtel, 34-46.
GONSETH Marc-Olivier, LAVILLE Yann, MAYOR Grégoire (2011), Scénographier l'immatériel, in GONSETH Marc-Olivier (ed.), Musée d'ethnographie, Neuchâtel, 12-19.
GRAEZER BIDEAU Florence (2010), Et après la ratification de la Convention de l'Unesco ? Pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel ? Entretien avec David Vitali, in
Museums.ch, 5, 22-25.
ANDRIS Silke (2010), Im Bilde sein oder nicht im Bilde sein ? Gedanken zur Dokumentation von immateriellen Kulturerbe, in
NIKE Immaterielles Kulturebre und kulturelle Vielfalt, 2010(4), 28-30.
ANDRIS Silke (2010), Immaterielles Kulturerbe, Spurenschue einer Konvention, in
Museums.ch, 5, 8-12.
MUNZ Hervé, GESLIN Philippe (2010), Le patrimoine culturel immatériel à l'épreuve des savoir-faire horlogers de l'Arc Jurassien, in
Museums.ch, 5, 26-29.
GONSETH Marc-Olivier, HERTZ Ellen (2010), Le patrimoine culturel immateriel comme facteur de transformations, in
Museums.ch, 5, 13-17.
REUSSER-ELZINGRE Aurélie (2010), Swiss Gallo-Romance Dialects: Creation of a Heritage, in
La Revue de Géographie Alpine, 2(2011), 1.
LEIMGRUBER Walter (2010), Switzerland and the UNESCO Convention on Intangible Cultural Heritage, in
Journal of Folklore Research, 47(1-2), 161-196.
COHN Miriam (2010), Zwischen Objekt und Mensch. Performances in Museen, in
Museums.ch, 5, 39-42.
HERTZ Ellen, GONSETH Marc-Olivier (2009), Quelques réflexions anthropologiques sur un territoire émergent, in
SAGW Bulletin, 2(2008), 38-41.
Summary - Intangible Cultural Heritage: the Midas Touch? The concept of intangible cultural heritage (hereinafter "ICH") has been in circulation since the 1970s and has spawned a number of measures, culminating in the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage. This is the fruit of a growing realization that previous measures to protect heritage have unduly favored rich, industrialized countries, with their monumental constructions and works of art. Through the Convention, the concept of heritage has been officially expanded to include "living expressions and the traditions that countless groups and communities worldwide have inherited from their ancestors and transmit to their descendants, in most cases orally" (UNESCO website). Article 2 subsumes these expressions under five categories: a) oral traditions and expression; b) performing arts; c) social practices, rituals and festive events; d) knowledge and practices concerning nature and the universe; and e) traditional craftsmanship. Switzerland ratified this Convention on July 18th, 2008. Under its terms, the government is obliged to create an inventory of Swiss ICH. The Convention leaves signatory states a large degree of liberty in their interpretation of how they will carry out this task. However, the division of labor between the federal and cantonal governments set forth in the Swiss constitution requires close collaboration between the Federal Office for Culture and the cantons, specifically in the drawing up of selection criteria and of guidelines for their application. Given the relative novelty of the ICH paradigm, its broad yet highly political mission and the latitude granted to signatory states, one would think that the application of the UNESCO Convention in the Swiss context would be open to widely diverse interpretations. In fact, however, a certain number of commonsense understandings of ICH, promoted by predictable social actors such as associations for the promotion of folk traditions, are largely determining the ways in which Switzerland positions itself in relation to its treaty obligations. The broadest aim of this multidisciplinary research project is to keep reflections on ICH as open as possible at this initial stage, and to provide a scientific space for critically examining what it might mean, whom it might benefit and what might be worth inventorying and preserving under its auspices. As our title indicates, we also wish to call attention to the richness but also the paradoxes and potentially undesirable consequences of the ICH paradigm. The project explores the principal issues raised by ICH through a series of targeted empirical case studies. We ask: How we can meaningfully distinguish material from immaterial cultural expression? How can we reconcile the use of media (writing, recording, photography and film) necessary for the constitution and preservation of ICH with the charged norms of orality, immediacy and authenticity underlying the ICH paradigm? Are items of ICH distributed in space and time according to the community-based UNESCO model, and if not, what are the relevant units of analysis? What is the relation of ICH to the various forms of culture, including so-called "elite culture," already supported by other institutions? Which groups does ICH favor, whose cultural expressions are included and whose are excluded? Finally, how does the bureaucratization of cultural preservation alter its object, creating new understandings of culture and new resources for which social actors will be inclined to compete?Six subprojects, guided by a common set of research goals, questions and methods, will allow us to explore these questions from a variety of angles. Subproject A is an institutional ethnography of the inventory process in three Swiss cantons. Subprojects B-E are designed as in-depth ethnographic studies of potential items of ICH that do not fall within the commonsense understanding exposed above but nonetheless correspond to the five subcategories specified in the 2003 Convention. These are: a) collections of stories told in dialect; b) migrant theater repertories; c) hip-hop performance; d) "traditional" healing practices; and e) watchmaker know-how in the Jura region. Finally, Subproject F involves the constitution of an alternative inventory of ICH for and in Switzerland, in which the issues of data collection, classification, multimedia representation and the public will be examined specifically in relation to the opportunities and problems that the ICH paradigm creates for museums.The project involves six research groups working in the fields of anthropology, folklore and cultural studies, dialectology and museum studies, and associated with the Universities of Basel (Seminar für Kulturwissenschaft und Europäische Ethnologie), Lausanne (Institut d'anthropologie et de sociologie), Neuchâtel (Institut d'ethnologie; Centre de dialectologie), the Museum of Ethnography of the City of Neuchâtel, the CNRS (Laboratoire d'anthropologie et d'histoire de l'institution de la culture, Paris) and the Haute Ecole-Arc (Institut horlogerie et creation, La Chaux-du-Fonds). It represents an original and timely contribution to our understanding of cultural politics, in Switzerland and internationally.